- Examples
Los viejos tallos y ramas tienen una corteza grisácea. | The old stems and branches have a grayish bark. |
La sustancia parece ser algún tipo de... pasta grisácea. | Substance appears to be some kind of... grayish paste. |
De la corteza grisácea, profundamente estriada, exuda un líquido gomoso anaranjado. | From the greyish bark, deeply grooved, exudes an orange gummy liquid. |
La Nepeta nepetella es una planta perenne suffruticosa, tomentosa, con coloración grisácea. | The Nepeta nepetella is a perennial plant suffruticosa, tomentosa, with grayish coloring. |
Sus negros ojos brillaban con una triste luz grisácea. | Her dark eyes shone with a mournful grey light. |
Puede haber una película grisácea causada por tejido gingival descompuesto. | There may be a gray film caused by broken down gum tissue. |
Esta esfera (que soy yo) está hecha de luz azul grisácea. | This sphere (that I am) is made of soft greyish blue light. |
La superficie externa era lisa y grisácea. | The external surface was smooth and grayish. |
Las hembras tienen cabeza amarilla anaranjada y la espalda grisácea. | Females have yellow-orange head and grayish back. |
La banda del cuello es variable y violeta grisácea. | Band neck It is variable and greyish violet. |
El árbol tiene un tronco recto y delgado cubierto con una corteza grisácea. | The tree has a straight and slender trunk covered with a greyish bark. |
La piel era grisácea y de textura de reptil. | The skin was grayish and consistency of the Reptiles. |
No puedo permitirles ser una grisácea multitud sin rostro. | I can't allow them to be come a grey faceless crowd. |
El tronco es recto y con corteza grisácea, que se ramifica en verticilos espaciados. | The trunk is straight and with grayish rind, which branches into spaced verticils. |
Las fotos de día tienen una bruma grisácea, como en una distopía. | Day shots are shrouded in grey like in a dystopia. |
Los pólipos lucen como una masa grisácea en forma de uva en la cavidad nasal. | Polyps look like a grayish grape-shaped growth in the nasal cavity. |
Éste produce modificaciones irreversibles que contribuyen a hacer la tez grisácea y arrugada. | It causes irreversible changes that make the skin look grey and lined. |
A los azules glaciales y amarillos pálidos, que harán que tu piel parezca grisácea. | Icy blues and pale yellows will make your skin look grey. |
Usualmente grisácea arriba y rayada abajo, pero algunas carecen de rayas en la época de reproducción. | Usually grayish above and streaked below, but some lack streaks in breeding season. |
La iluminación no puede venir a nosotros si estamos en medio de una grisácea vida confortable. | Enlightenment cannot come to us if we are in the midst of greyish comfortable life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
