Usage: The country was gripped by a frenzy of nationalism.  | Usage: El país fue dominado por un frenesí de nacionalismo.  | 
Her hand, still icy with emotion, gripped the precious letter.  | Su mano, todavía helada de emoción, aprieta la preciosa carta.  | 
You have to be gripped on top of that.  | Tienes que estar apasionado en la cima de eso.  | 
The news media will be gripped by what they see.  | Los medios de comunicación serán aferrados por lo que ven.  | 
The heart is gripped in its every imagination by evil.  | El corazón está atrapado en su designio por el mal.  | 
Shinjo Hwarang gripped his friend by the shoulder.  | Shinjo Hwarang agarró a su amigo por el hombro.  | 
These faithful servants are gripped by a different kind of discouragement.  | Estos siervos fieles son tomados por una clase diferente de desánimo.  | 
Tamago leaned forward and gripped the man by the wrist.  | Tamago se inclinó hacia delante y agarró al hombre por la muñeca.  | 
Argentina is also gripped by a devastating economic situation.  | Argentina también está presa de una situación económica devastadora.  | 
During the Middle Ages, Europe was gripped by astrology.  | Durante la Edad Media, Europa se volcó había la astrología.  | 
Mizuhiko only snorted and gripped his blade more tightly.  | Mizuhiko solo resopló y agarró con más fuerza su espada.  | 
And in this condition it resists increasingly gripped by the city.  | Y en esta condición resiste, cada vez más atenazada por la ciudad.  | 
A monstrous feeling of futility gripped the consciousness of millions.  | Un sentimiento monstruoso de inutilidad se apoderó de la conciencia de millones.  | 
Gone is the monolithic culture that once gripped this society.  | Se va la cultura monolítica que agarró una vez a esta sociedad.  | 
I felt gripped by the bones in his hands.  | Llegué a sentirme atenazado por los huesos de sus manos.  | 
He then was gripped with an intense thirst.  | El luego fue agarrado con una intensa sed.  | 
Now all our enemies, domestic and foreign, are gripped by pessimism.  | Ahora todos nuestros enemigos, interiores y exteriores, están dominados por el pesimismo.  | 
The message gripped my heart, as always.  | El mensaje asió mi corazón, como siempre.  | 
The bearing is gripped from the inside side and pulled out.  | El cojinete se sujeta desde el lado interior y hacia fuera.  | 
Her fingers gripped the handle of her sword.  | Sus dedos agarraron la empuñadura de su espada.  | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of grip in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
