gripar
- Examples
Además, uniones roscadas pueden ser lubricados para evitar el gripado. | Additionally, threaded joints may be lubricated to prevent galling. |
Sin gripado por agarrotamiento y por corrosión. Ninguna reacción con metales. | No burning together and rusting on. No reaction with metals. |
Moldes de inyección: elementos móviles sujetos aa fenómenos de gripado. | Injection molds: moving parts subject to seizure phenomena. |
Libertad de movimiento: se garantizará que el freno se aplica y afloja sin gripado | Free movement: ensure that it applies and releases without binding. |
Las conexiones están protegidas por un recubrimiento de fosfato que reduciendo el gripado cuando el maquillaje inicial toma lugar. | The connections are protected by a phosphate surface coating that reducing the galling when the initial make-up takes place. |
La mejor solución para el recubrimiento de las partes móviles sujetas a fricción de metal-metal con posibilidad de gripado. | The best solution for coating the moving parts are subject to metal-metal friction with the possibility of gripping. |
Además de su alta resistencia al gripado, ofrecen buena protección contra el desgaste y estabilidad a la oxidación. | The corrosion protection properties of these oils are good as is their ageing and oxidation stability. |
Lubricantes para evitar el gripado de los tornillos prensaestopas en la parte superior del reactor (¡no más pernos gripados!) | Lubricants to prevent seizing of gland studs at the top of the reactor (no bolt shearing/cutting!) |
Ofrece una resistencia térmica extremadamente alta (hasta +980 °C) y protege los montajes frente a la oxidación, la corrosión, la soldadura por fricción y el gripado. | Resistant to extremely high temperatures (up to +980°C) and protects from rust, corrosion, galling and seizing. |
Esto evita la corrosión y el gripado de la rosca incluso después de períodos de uso prolongado, manteniéndose así sin daños la culata de aluminio. | This inhibits corrosion and prevents the thread seizing even after long periods of use, thus keeping the aluminium cylinder head undamaged. |
Producto a base de polímeros sintéticos filmógenos emulsionantes en agua que, gracias a sus específicas propiedades, impiden el gripado de las gotas d COD. | A product made of film-forming synthetic polymers which, owing to their special characteristics, prevent the seizure of welding spatter to any surface. |
Costes de mantenimiento reducidos gracias a la elevada resistencia al gripado y protección contra el desgaste incluso bajo altas cargas de punto, protegiendo los engranajes y los demás componentes lubricados. | Reduced maintenance costs due to high scuffing load strength and good antiwear effect protecting gears and other lubricated components sufficiently against scuffing even at high peak loads. |
Con excelentes propiedades lubricantes, el segundo aerosol de la gama WD-40 Especialista evita las fricciones y el gripado de las piezas móviles, consiguiéndose altos rendimientos en momentos de fuertes presiones. | Equipped with excellent lubricating properties, the second aerosol in the WD-40 Specialist range prevents friction and the seizing of mobile parts, enabling high performance even in case of high pressure. |
Esta pasta de montaje fácil de untar se basa en una innovadora combinación de lubricantes sólidos que muestra un excelente efecto separador en materiales con tendencia al gripado, como V2A, V4A o aceros refractarios. | The easy-to-spread assembly paste is based on an innovative combination of solid lubricants which shows an excellent separating effect on materials with a tendency to fretting, e.g. V2A, V4A and high-temperature steel. |
Tungsteno carburo cementado es el material preferido para las piezas que deben soportar todas las formas de desgaste (incluyendo deslizamiento abrasión, erosión, corrosión / desgaste y gripado de metal con metal) y exhiben un alto grado de dureza. | Tungsten cemented carbide is the preferred material for parts that must withstand all forms of wear (including sliding abrasion, erosion, corrosion/wear and metal-to-metal galling) and exhibit a high degree of toughness. |
Este aceite de alto rendimiento presenta una excelente resistencia al gripado - escalón de daño por carga API GL-5 - y por ello puede ser utilizado para engranajes que deben cumplir los requisitos de API GL-4 o API GL-5. | This high-performance gear oil offers a very high scuffing load capacity of API GL-5, and can therefore be used for gears which have to meet API GL-4 or API GL-5 requirements. |
Impide el agarrotamiento por calor o por herrumbre. Evita el gripado. | Prevents burning together or rusting on. Prevents burning together. |
Componentes de moldes de inyección para plásticos sometidos a fuerte desgaste, corrosión y fenómenos de gripado. | Components Plastic injection molds subjected to heavy wear, corrosion and gripping phenomena. |
Aprietan los pernos/tornillos en pura tensión.- No hay gripado. | Tightens stud/bolts in pure tension. |
Klübersynth EG 4 ofrece una alta resistencia al gripado API GL-4, incluso bajo altas puntas de carga, vibraciones y oscilaciones. | Klübersynth EG 4 offers a high scuffing strength of API GL-4. Gears are sufficiently protected against scuffing even at extremely high peak loads, vibrations or oscillations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.