great-great-grandfather

He has eleven children and is by now great-great-grandfather.
Tiene once hijos y por ahora ya es tatarabuelo.
Your great-great-grandfather gave him shelter when no one else would.
Tu abuelo le dio refugio al vagabundo cuando nadie más lo hizo.
Perhaps you've heard of my great-great-grandfather, Maybe.
Tal vez haya escuchado de mi tatara-tatara-abuelo, Quizas.
Perhaps Diriangén or his great-great-grandfather planted it.
Quizás lo plantó Diriangén o su tatarabuelo.
Just like my great-great-grandfather, in the glass next to the chair.
Lo mismo que mi tatarabuelo, en un vaso al lado de la mecedora.
My father's great-great-grandfather had a tent...
El tatarabuelo de mi padre tuvo una tienda...
Your great-great-grandfather made one of the greatest discoveries in the history of mankind.
Tu tatarabuelo hizo uno de los más grandes descubrimientos... de la historia.
Ange is my great-great-grandfather.
Ange es mi tatarabuelo.
Gabriel's great-great-grandfather was a pirate.
El tatarabuelo de Gabriel fue un pirata.
My great-great-grandfather, his brothers.
Mi tatarabuelo, sus hermanos.
His great-great-grandfather, Henry Ford, brought the mass-produced petrol-driven car to the market in 1903.
Su tatarabuelo, Henry Ford, lanzó al mercado el automóvil impulsado a petróleo producido en masa en 1903.
To me showed the stone house in the centre of Sverdlovsk which ostensibly when that belonged to the great-great-grandfather.
Me mostraban la casa de piedra en el centro de Sverdlovsk, que como si cuando esto pertenecía al tatarabuelo.
In October 28th of 1844 Ange Briand and Eugénie Marie Marchal had a son at Brest: my great-great-grandfather Eugène Marie Auguste Briand.
El 28 de Octubre de 1844 Ange Briand y Eugénie Marie Marchal tienen un hijo en Brest: mi bisabuelo Eugène Marie Auguste Briand.
When I denied this, the attorney offered to settle if I gave my wife the house in Pennsylvania built by my great-great-grandfather.
Cuando me negué esto, el abogado se ofreció a resolver si Casette mi esposa la casa en Pennsylvania construido por mi tatara-tatara-abuelo.
It was in 1860 when the great-great-grandfather of Marjan Simčič bought a farm in Medana and began vine growing and winemaking.
Fue en 1860 cuando el tatara-tatara-abuelo deMarjan Simčičcompró una granja enMedanay comenzó el cultivo de la vid y la elaboración de vino.
My grandfather, just like his father and great-great-grandfather, were farmers in Sicily, the land from which my father emigrated in the late '60s.
Mi abuelo, como su bisabuelo y bisabuelo, eran agricultores de las tierras de Sicilia, de la que mi padre emigró en los años 60.
So David Liepman, my great-great-grandfather, rented a ship, filled it with fabrics, went around Europe, passed Gibraltar and arrived in Turkey, which was not dependent on Napoleon.
Entonces, David Liepman, mi tatarabuelo, alquiló un barco, lo cargó con telas, dio la vuelta a Europa, atravesó Gibraltar y llegó a Turquía, que no dependía de Napoleón.
When I was with her she told me about a dream she had, in which my great-great-grandfather complained to her that she never prayed for him.
Cuando estaba con ella, ella a su vez me contó un sueño en el que el tatarabuelo se había quejado con ella que nunca había orado por él.
Located in the Saint Yrieix-la-Perche region in central France, Fabrègue imprimeur was established in 1892 by the great-great-grandfather of Mr Fabrègue and currently employs 450 people.
Fabrègue imprimeur, que está situado en la región de Saint Yrieix-la-Perche, en el centro de Francia, se estableció en 1892 por parte del tatarabuelo de Mr. Fabrègue y actualmente da trabajo a 450 personas.
Miguel, the main character, longs to be a musician, yet music is prohibited in his family since the day his great-great-grandfather abandoned the family for the sake of his music.
Miguel, el protagonista, quiere ser músico, pero la música es prohibida en su familia desde el día—hace décadas—que su tatarabuelo abandonó la familia para continuar su carrera musical.
Word of the Day
mummy