gray area

Popularity
500+ learners.
Project Free TV sits in a legally gray area.
Project Free TV se encuentra en un área legalmente gris.
Marijuana currently exists in a legal gray area.
La marihuana actualmente se mueve en una zona legal gris.
It was always a very gray area.
Siempre fue una zona muy gris.
Well, there we're in a kind of a gray area.
Bueno, eso todavía está un poco turbio.
This is a... this is a very gray area.
Esto es un área muy gris.
You just don't see any gray area here, do you?
Usted no ve nada gris aquí, es así?
It's a really gray area.
Es un área muy confusa.
Not too shabby, this gray area.
No está mal, la materia gris.
Your Honor, this is a gray area.
Señoría, es un asunto poco claro.
Is there a gray area here?
¿Hay algo ambiguo aquí?
I admit it's an ethical gray area.
Sí, es un área éticamente gris.
There is no gray area here.
No hay grises en esto.
The GATS was still a gray area that needed attention.
El AGCS seguía siendo una zona gris que requería atención.
The first thing you do is create a gray area.
Lo primero que haces es crear una zona gris.
Well, you know you're in a legal gray area.
Bueno, usted sabe que está en una zona gris legal.
I think he's still in the gray area on this.
Creo que él aún está en el área gris de esto.
Life is more like a gray area, Tom.
La vida es más que una zona gris, Tom.
This is a gray area, and it terrifies me.
Esta es una zona gris, y me aterroriza.
I think he's still in the gray area on this.
Creo que él aún está en el área gris de esto.
PowerPoint will show a gray area where the Normal view would be.
PowerPoint mostrará una zona gris donde estará la vista Normal.
Other Dictionaries
Explore the meaning of gray area in our family of products.
Word of the Day
to plant