Possible Results:
gravitara
-I gravitated
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofgravitar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofgravitar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofgravitar.

gravitar

La gente gravitará naturalmente en esta vida más feliz dada una oportunidad.
People will naturally gravitate into this happier life given an opportunity.
No creo que nadie gravitará hacia Jim.
I don't think anybody gravitate toward Jim.
La gente gravitará naturalmente en esta vida más feliz si está dada una oportunidad.
People will naturally gravitate into this happier life if given an opportunity.
Su bosque tiene que hacer dinero o su propiedad gravitará a algún dueño que lo hará.
Your forest has to make money or its ownership will gravitate to some owner who will.
Quien lo haga, gravitará hacia el Sagrado Sol Absoluto; allí conocerá las maravillas del Universo.
Whosoever does it will gravitate toward the sacred Absolute Sun; there, they will know the wonders of the universe.
Yo quería seleccionar a las personas que me sentí como si hubiera una historia que las personas gravitará hacia.
I wanted to select people that i felt like there's a story that people will gravitate towards.
La deuda pública: Este replanteamiento gravitará sobre las numerosas renovaciones de gobiernos en 2012 (particularmente en Eurolandia y Estados Unidos).
Public debt: This reassessment will weigh on the many changes of government in 2012 (especially in Euroland and the United States).
Del mismo modo, un elemental animado por un pensamiento malo, gravitará alrededor de su víctima espiando la ocasión para dañarle.
So, also, an elemental ensouled by a malignant thought will hover round its victim seeking opportunity to injure.
Una vez que podamos tener contacto directo con ustedes, los cambios se acelerarán y la gente gravitará hacia aquellos que son iguales.
Once we can have direct contact with you, the changes will speed up and people will gravitate to those who are like themselves.
Mientras el instrumento humano se vuelve cada vez más sensible a la Inteligencia Original, gravitará los principios de vida que simbólicamente expresan los principios formativos de la creación primaria.
As the human instrument becomes increasingly responsive to Source Intelligence it will gravitate to life principles that symbolically express the formative principles of prime creation.
La elección de Debian Jessie está bien justificada basándose en el hecho de que cualquier administrador preocupado por la calidad de sus servidores naturalmente gravitará hacia la versión estable de Debian.
The choice of Debian Jessie is well justified based on the fact that any administrator concerned about the quality of their servers will naturally gravitate towards the stable version of Debian.
La elección de Debian wheezy está bien justificada basándose en el hecho de que cualquier administrador preocupado por la calidad de sus servidores naturalmente gravitará hacia la versión estable de Debian.
The choice of Debian Wheezy is well justified based on the fact that any administrator concerned about the quality of their servers will naturally gravitate towards the stable version of Debian.
El mantra Hare Krishna gradualmente se volverá tan asombrosamente dulce, que tu mente gravitará naturalmente hacia ello 24 horas diarias así como el río Ganges fluye naturalmente hacia la Bahía de Bengala.
The Hare Krishna mantra will gradually become so amazingly sweet that your mind will naturally gravitate towards it 24 hours daily just as the River Ganges naturally flows to the Bay of Bengal.
Uno pudo suponer que los programas cuidadosamente corregidos alcanzan un nivel constantemente más alto de la calidad que programas sin editar o vivos y, por lo tanto, que toda la hospitalidad gravitará eventual hacia ese modo.
One might suppose that carefully edited programs achieve a consistently higher level of quality than unedited or live programs and, therefore, that all entertainment will eventually gravitate towards that mode.
El precio siempre gravitará en torno al valor, pero en ningún caso puede suponerse una coincidencia absoluta entre ambos.
Price is always centred on value, but in no case can an absolute coincidence between them be supposed.
Estos serán también los ejes en torno a los cuales gravitará la nueva edición de Punto de Vista, una edición que comenzará con una pregunta clave: ¿Cómo contar una isla?
These will also be the themes around which the new Punto de Vista edition will revolve, an edition that will start with a key question: How to tell an island?
Word of the Day
hook