gravísimos

Popularity
500+ learners.
También sufrieron gravísimos daños las localidades de Ica, Chica y Cañete.
The communities of Ica, Chica and Cañete also suffered very serious damages.
En este primer escenario vamos hacia un país con gravísimos problemas económicos.
In this first scenario, we're headed toward a country with grave economic problems.
Sin embargo, los propios reguladores pueden también cometer errores gravísimos.
Regulators themselves might also make huge mistakes, however.
¡Y son gravísimos, tanto para donantes como para receptores de órganos!
And they are very serious, both for the donors and receptors of organs!
Es la única consigna que puede permitir la superación de estos gravísimos problemas.
It's the only slogan that may allow to overcome these great problems.
La educación y la formación técnica son una respuesta a estos problemas sociales gravísimos.
Education and technical training are a response to these very serious social problems.
Estas mujeres han sufrido traumas gravísimos.
These women have suffered enormous trauma.
La globalización de la agricultura industrializada y su evolución ha tenido impactos ambientales gravísimos.
The globalization and evolution of industrialized agriculture have had very serious environmental impacts.
Existen otros gravísimos peligros.
There are other extremely serious dangers.
Encontré que allí se habían cometido fraudes gravísimos.
I found that fraud of the most serious nature had been committed there.
En los años transcurridos se han creado gravísimos problemas que exigen análisis profundos.
In the years that ensued extremely serious problems have been created that require profound analysis.
Al respecto, en muchos juicios, estos gravísimos hechos se encuentran ya absolutamente probados.
With regard to this matter, in many lawsuits, these grave facts stand already absolutely proven.
Se crearon tribunales con jurisdicción exclusiva sobre gravísimos crímenes cometidos en determinados territorios.
Tribunals with exclusive jurisdictions were created for very serious crimes committed on a given territory.
Durante este conflicto se han cometido gravísimos crímenes que preocupan a la comunidad internacional.
The most serious crimes of concern to the international community have been committed during the conflict.
Recuerdo los institutos y hospitales de enfermos gravísimos o de minusválidos.
I remember the Institutes and Hospitals for the seriously ill and for the handicapped.
Eso provocó gravísimos problemas.
That caused major problems.
Nosotros cometemos muchos y gravísimos pecados, y nos arrepentimos poco y hacemos poca o ninguna penitencia.
We commit many and grave sins, and we sorrow little and do little or no penance.
El ciclo de cooperación anterior comenzó con desequilibrios macroeconómicos gravísimos y una inflación de tres dígitos.
The previous cooperation cycle started under the most severe macro-economic imbalances, with triple-digit inflation.
El hacinamiento, la falta de higiene, de agua potable, y de letrinas constituyen gravísimos problemas.
The overcrowding, the lack of hygiene, of drinking water, and of latrines are all very serious problems.
La población iraquí se siente herida en su dignidad y no olvidará fácilmente estos gravísimos hechos.
The Iraqi people feel themselves offended in their dignity and will not easily forget these very grievous happenings.
Word of the Day
wave