Con verduras salteadas y patatas gratinadas con salsa de vino tinto. | With sauteed vegetables and potato gratin with red wine sauce. |
Sí, estoy seguro de que agradecerá el sentimiento y las berenjenas gratinadas. | Yeah, I'm sure he'll appreciate the sentiment and the eggplant parm. |
Patatas gratinadas en francés: tierno y sabroso plato. | Potato gratin in French: tender and flavorful dish. |
Ideal con carpaccios, risottos, verduras gratinadas o salteadas, carnes y quesos curados. | Ideal with carpaccios, risottos, grilled or stir-fried vegetables and cured meats and mature cheeses. |
Son imperdibles las vieiras gratinadas al vino blanco, la especialidad de la casa. | A must: scallop shells au gratin in white wine, the house specialty. |
Combinaciones gastronómicas aconsejadas Se aprecia en crudo en ensaladas y verduras gratinadas. | Recommended gastronomic uses Best enjoyed uncooked on salads and vegetables au gratin. |
Cocinar las hojas frescas con otras verduras y comerlas gratinadas al horno con queso) | Cook the fresh leaves with other vegetables and eat them gratinated in the oven with cheese) |
Es ideal para disfrutar con ostras gratinadas, langostinos grillados o un risotto verde con hongos. | Perfect to enjoy with au gratin oysters, grilled prawns or a green risotto with mushrooms. |
Ha cocinado Poline, unas patatas gratinadas muy buenas, acompañadas de un vino francés, naturalmente. | Poline has cooked, some very good potatoes on oven, accompanied of a French wine, naturally. |
Es el único sitio donde se pueden conseguir ostras gratinadas, una oportunidad que no debe perderse. | This is the only place where you can get oyster gratin, an opportunity not to be missed. |
Es ideal para disfrutar con ostras gratinadas, langostinos grillados o un risotto verde con hongos. | Recommended pairings Perfect to enjoy with augratin oysters, grilled prawns or a green risotto with mushrooms. |
El descubrimiento de la jornada vino en forma de Berenjenas gratinadas a la Mediterránea (9 €). | The discovery of the day came in the form Eggplant parmesan to the Mediterranean (9 €). |
Las mejores recetas de todo el mundo: desde las clásicas patatas gratinadas hasta la coliflor al estilo ayurveda. | Best recipes from around the world from classic potatoes gratin to the cauliflower-like ayurveda. |
A la parrilla, las ostras gratinadas con ajo, parmesano y perejil son el aperitivo perfecto para una barbacoa excepcional. | On the grill the oysters au gratin with garlic, parmesan and parsley are the perfect appetizer for an exceptional barbeque. |
Después de la tradicional picada, probamos el arrollado de cordero con salsa de malbec y hierbas, servido con calabacitas gratinadas. | After a traditional snack, we will taste the lamb roll with Malbec sauce and herbs, served with squashes au gratin. |
Si se prepara con caldo de verduras y quesos va muy bien con las patatas asadas o cocidas, e incluso con patatas gratinadas. | If made with vegetable stock and cheese, it goes perfectly with roast or boiled potatoes and even potatoes au gratin. |
Desde tostadas y frescas ensaladas hasta platos combinados, bocadillos fríos y calientes y un buen surtido de chapatas gratinadas. | From toast and fresh salads to combined dishes, cold and hot sandwiches and a good assortment of grilled chapatas (a slice of crusty rectangular bread with assorted grilled toppings). |
Las colas de langosta gratinadas son deliciosas con una salsa con extra de mantequilla, un chorrito de jugo de limón y una pizca de hierbas frescas como eneldo o cebollinos. | Broiled lobster tails are delicious with extra butter sauce, a squirt of lemon juice and a sprinkling of fresh herbs such as dill or chives. |
En el menú, endivias gratinadas con jamón, estofado flamenco y pastel de queso Maroilles, especialidades locales para ganarse al sureño y ayudarle a enamorarse del norte. | On the menu are endive and ham gratin, Flemish stew and Maroilles cheese pie–all local specialities that would win over the Southerner and help him gradually fall in love with the North. |
Los platillos vegetarianos y veganos recién preparados incluyen humus, Burrito de frijoles pintos, papas gratinadas con salsa boloñesa y queso parmesano, y tofu tailandés al curry rojo suficiente para un almuerzo de dos personas. | Freshly prepared vegetarian and vegan dishes include hummus, Burrito with pinto beans, scalloped potatoes with bolognese sauce and parmesan, and tofu Thai red curry that could easily feed two at lunch. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
