granjear
Sus relatos breves le han granjeado numerosos premios. | His short stories have earned him numerous prizes. |
Su obra narrativa le ha granjeado numerosos premios. | He has received numerous awards for his narrative work. |
Sus obras teatrales y su novela le han granjeado numerosos premios literarios. | He has received numerous literary awards for his plays and his novel. |
El grupo trabaja con tal dedicación que se ha granjeado un merecido prestigio. | The group works so hard that it has earned itself a good reputation. |
Sus libros le han granjeado numerosos galardones. | She has won many awards for her books. |
Sus novelas le han granjeado diversos galardones. | She has won several awards for her novels. |
Sus obras le han granjeado numerosos galardones. | His work has been awarded numerous literature prizes. |
Con este enfoque, nos hemos granjeado la confianza de las salas y las audiencias por igual. | With this approach we have won the trust of cinemas and audiences alike. |
Y justamente esta filosofía, practicada con pasión y precisión, le ha granjeado numerosas distinciones. | And this philosophy, implemented with passion and precision, has led to many awards being won. |
La excelente calidad de su labor le ha granjeado numerosos galardones a lo largo de su carrera. | The excellence of his work has garnered him many awards. |
Con flexibilidad y conciencia de calidad nos hemos granjeado renombre mundial como productor de primera clase. | Through flexibility and quality awareness we have acquired a first-grade worldwide reputation. |
Ambos factores le han granjeado seguidores acérrimos, títulos honoríficos y galardones como el prestigioso Premio Büchner. | They have earned him fans, honorary degrees and awards such as the prestigious Büchner Prize. |
Sus libros, traducidos a 16 idiomas, le han granjeado numerosos premios internacionales. | His books have been translated into 16 languages, and he is the recipient of numerous literary awards. |
Nos hemos granjeado desde hace años una gran confianza gracias a una política equilibrada. | Our balanced policy has earned us a great deal of trust over the years. |
Sus empeños en sostenibilidad le han granjeado al Holmen Group numerosos premios en años recientes. | In recent years the Holmen Group has received a number of awards for its sustainability work. |
Esto les ha granjeado muchas simpatías y apoyos por parte del ala izquierda del independentismo. | This has won them a lot of sympathy and support amongst the left wing of the independence movement. |
Su profesionalidad, su disciplina, su confianza y su creatividad le han granjeado enorme reputación y respeto a nivel internacional. | His professionalism, discipline, confidence and creativity have earned him an international reputation and respect. |
El AC Milan se ha granjeado una reputación extraordinaria en el juego y estamos orgullosos de patrocinar este prestigioso club. | AC Milan has built a formidable reputation in the game and we are proud to sponsor this prestigious club. |
España, especialmente durante las últimas décadas, se ha granjeado una reputación por su excelencia en el arte del cine. | Spain, especially during the last few decades, has garnered quite a reputation for its excellence in the art of cinema. |
Nuestro hotel se ha granjeado una excelente reputación como uno de los mejores espacios para banquetes de la zona. | We have earned our reputation to be the best banquet facilities in the area. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.