Possible Results:
granadinas
-grenadines
Plural of granadina
granadinas
-of Granada
Feminine plural of granadino (adjective)
granadinas
Feminine plural of granadino (noun)

granadina

Popularity
500+ learners.
Las fuerzas armadas granadinas fueron disueltas en 1985.
The Grenadian armed forces were disbanded in 1985.
Aquí tenéis una guía para saborear las mejores tapas granadinas ¡que aproveche!
Here is a guide to enjoy the best Granada tapas, enjoy!
La Costa Tropical también garantiza buenos pescados y mariscos en las mesas granadinas.
The Tropical coast also provides Granada with great fish and seafood.
Val del Omar tomando una fotografía del pueblo de Piltres, en las Alpujarras granadinas.
Val del Omar taking a photograph at the small village of Piltres, in the Alpujarras mountains of Granada.
Aparecen aromas a cerezas, frambuesa, granadinas y melón fresco, con ligeros apuntes a pétalos de rosa.
Aromas of cherry, raspberry, melon and fresh Grenadines appear with light rose petals notes.
Kaa, tras su liberación permaneció un tiempo en la zona de suelta y posteriormente se desplazó hasta tierras granadinas.
After its releasement, Ka spent some time in the area of release and subsequently traveled to Granada.
En la edición 2015 delRetrobackfestival el protagonista de las pantallas granadinas seráGary Cooper.
Gary Cooper is going to be the protagonist of the screen of Granada during the 2015 edition of the Retroback festival.
Cada una de las 11 habitaciones tiene una vista espectacular de la playa salvaje increíblemente hermosa y más allá de las granadinas.
Each of the 11 rooms has a spectacular view over the stunningly beautiful wild beach and beyond to the Grenadines.
Las tierras granadinas casi en total son terreno montañoso lo que nos permite a practicar varios tipos de deportes, entre ellos el senderismo.
The lands of Granada are almost all a mountainous area which allows us to practice various types of sports, among them the hiking.
Las autoridades granadinas están a la espera de dos botes patrulla de interceptación donados por el gobierno de EUA para protección de sus aguas.
Grenadian officials also are expecting two Interceptor patrol boats donated by the U.S. government to aid in the protection of their waters.
Además, las instalaciones granadinas acogerán también el XXVII Congreso de la Sociedad Andaluza de Medicina Interna y el Foro-Debate de Expertos en Ostomías.
In addition, the Granada congress centre will host the 17th Congress of the Andalusian Society of Internal Medicine and the Forum-Debate of Experts in Ostomies.
Presencia de empresas granadinas La provincia de Granada cuenta en el certamen con tres expositores en la zona de Andalucía, dentro del stand de Turespaña.
Attendance of companies from Granada The province of Granada has three exhibitors at Turespaña's stand in the area set aside from Andalusia.
Por citar un par de ejemplos, señalaremos como Fray Hernando de Talavera se valió de ellas en la evangelización de los moriscos de las Alpujarras granadinas.
To quote an example, we shall indicate that Fray Hernando de Talavera used them for the evangelization of the Moors in Alpujarras grenadines.
El geógrafo del siglo XIV al-Jatib, describe en sus crónicas la Villa como lugar de recreo de las clases adineradas granadinas, de grandes casas con suntuosos aposentos.
The geographer al-Jatib (XIV century) in his chronicles the Villa describes it like a place of entertainment to the wealthy classes in Granada, with big houses and sumptuous rooms.
La pequeña isla de Canouan en forma de media luna, situada en medio de las granadinas, tiene algunos de los arrecifes más salvajes protegidos por playas preciosas de arena blanca.
The small, crescent-shaped island of Canouan, located in the middle of the Grenadines, has some of the Caribbean's best and most private reef protected beautiful white sandy beaches.
La zona más alta de esta colina está dominada por el barrio del Sacromonte, un lugar idóneo para conocer las casas-cueva granadinas, las zambras (baile flamenco) y la ermita del Santo Sepulcro.
The highest part of the hill is taken up by the district of Sacromonte, which is the ideal place for seeing the cave-houses of Granada, the zambras (flamenco dancing) and the Chapel of Santo Sepulcro.
En la etapa ibérica este territorio jugó un importante papel al convertirse en uno de los lugares de paso del tránsito de mercancías entre las altiplanicies granadinas con el Alto Guadalquivir, particularmente de cerámica griega.
During the Iberian Age this territory played an important role when it became one of the movement places of goods among the high plateaus in Granada with the Alto Guadalquivir, especially of Greek pottery.
Como país miembro de la Comunidad del Caribe CARICOM, los expositores de la isla principal y las 40 islas granadinas le dan vida a su Fauna y Flora por medio de las imágenes.
As a member state of the Caribbean Community CARICOM the exhibitors of the main island and of the 40 or so Grenadine islands will make the flora and fauna come to life in Hanover in pictures.
Si estás en Granada para estudiar o visitar la ciudad en estos días, ¡eres afortunado! Porque podrás disfrutar de una de las fiestas granadinas más típicas y entretenidas de todo el año.
If you are in Granada to study or visit the city these days, you are very lucky, because you have the possibility to enjoy one of the most typical and entertaining events of the whole year.
También se han autorizado investigaciones en busca de petróleo y gas frente a las aguas de Málaga, Asturias y Canarias, y están pendientes las solicitudes para las costas valencianas, granadinas y almerienses.
Oil and gas exploration has also been authorised in waters in front of Malaga, Asturias and the Canary Islands, and the licences for the Valencia, Granada and Almeria coasts are pending to be granted.
Word of the Day
honey