gran disgusto

Popularity
500+ learners.
Hemos examinado con gran disgusto el documento de la Presidencia austriaca sobre las financiaciones de la Unión Europea.
It was with sorrow that we saw the Austrian Presidency's document on the funding of the European Union.
Charlie declaró que ya estaba harto de la vida de músico y que estaba listo para dejarlo, para gran disgusto de Liam.
Charlie explained that he had had enough of band-life and was ready to quit, much to Liam's dismay.
Todos los puertos portugueses estuvieron cerrados, y los vuelos de y a los aeropuertos portugueses tuvieron que ser cancelados, para gran disgusto del gobierno, que habían presionado a los trabajadores aeroportuarios para que no hicieran huelga.
All Portuguese ports were closed, and flights to and from the Portuguese airports had to be canceled, much to displeasure of the government, who had pressed the airport workers not to strike.
En este momento, casi todos estos recursos están controlados por un puñado de oligarcas, para el gran disgusto de las empresas occidentales y especialmente del imperialismo estadounidense, que ha sido virtualmente impedido de poseer y extraer recursos de materias primas.
At this point, almost all of these resources are controlled by a handful of oligarchs—much to the chagrin of Western companies and especially US imperialism, which have been virtually barred from owning and extracting raw material resources.
Algunos me los llevaba conmigo a la casa, para el gran disgusto de mi padre. Inclusive me lleve a algunos de ellos a nuestro orfanato local. Pero me entere de que se habían escapados cuando me los encontraba el día siguiente rumbando nuevamente por la circumbalacion.
Some, I would bring home with me; to the chagrin of my father! I even took some of these children to our local orphanage only to have them escape as I would soon find them back on the streets.
Esto es un gran disgusto para vos, de eso estoy seguro.
This is a great disappointment to you, of that I am certain.
Judas consideró este acto con gran disgusto.
Judas looked upon this act with great displeasure.
Eso puede llevar a sospechas y a un gran disgusto.
This can lead to suspicion, a HUGE turn-off.
El dueño se quedó allí parado con gran disgusto.
The grocer stood there in utter disgust.
El hombre con hidropesía entró en la sala, para gran disgusto del anfitrión.
This man with dropsy entered the room, much to the dislike of the host.
No te quieres, y esto es un elemento de gran disgusto para mí. Grandísimo.
You don't love yourself and this is couse for great pain for me.
Este párrafo apareció en The Beacon en julio de 1943 y le produjo un gran disgusto.
This paragraph appeared in the July 1943 Beacon, much to her acute distress.
Sé que existe un gran disgusto sobre este tema en el otro lado de la Cámara.
I know that there is great upset across the other side of the Chamber about this matter.
Comprendo que te he dado un gran disgusto y te pido perdón.
I know I upset you. Please forgive me.
Y Alan está demasiado listo, dispuesto y capaz de complacerla, para gran disgusto de su mejor amigo.
And Alan's only too ready, willing and able to oblige her, much to the chagrin of his best friend.
Mientras tanto, el Ejército Rojo fue capaz de hacer progresos considerables, para gran disgusto de Truman y sus consejeros.
In the meantime the Red Army was able to make considerable progress, to the great chagrin of Truman and his advisors.
Sin embargo, ella continuó ocupando el cargo, para gran disgusto de los ciudadanos, la sociedad civil y la propia LAZ.
She, however, continued holding office much to the chagrin of individual citizens and civil society and LAZ itself.
Mientras tanto, el Ejército Rojo había hecho progresos considerables, para gran disgusto de Truman y de sus asesores.
In the meantime the Red Army was able to make considerable progress, to the great chagrin of Truman and his advisors.
Cuando el barco se acercaba al puerto, una tormenta que llevó de vuelta al mar, para gran disgusto del viajero.
When the ship was nearing the harbor, a storm drove it back to sea, much to the chagrin of the traveler.
Toda la política respondió a un predominio de la fracción financiera de la burguesía, con gran disgusto del resto de la burguesía.
All of these policies reflected the predominance of the financial bourgeoisie.
Word of the Day
flea market