gran deseo

Judas tenía un gran deseo de escribir acerca de la común salvación.
He was in earnest to write about the common salvation.
Sin embrago, aún tenía un gran deseo por las cosas del mundo como un actor.
However, I still had greed for worldly things as an actor.
Desde ese momento en adelante, llegué a tener un gran deseo por sus mensajes.
From that time on, I came to long for his messages all the more.
Este es el mismo impulso o gran deseo por tener existencia que induce al ser humano a encarnar.
This is the very same impulse, or thirst for existence that induces man to incarnate.
Una mejor estrategia: Haz hincapié en el gran deseo que tienes de pagar sus cuentas.
A better strategy: stress that you are, in fact, willing and desirous of paying your bills.
Queridos jóvenes amigos, teníais un gran deseo de que el Papa participara en este acontecimiento tan importante para vosotros.
Dear young friends, you were longing to involve the Pope in this event that is so dear to your hearts.
En cambio, no solo Benigni, sino también Vittorio Sermonti ha demostrado que existe un gran deseo por estas cosas y una receptividad mucho más profunda de lo que se cree.
Instead not only Benigni, but also Vittorio Sermonti has shown that there is a thirst for these things and a widespread receptivity much deeper than is thought.
Trata, de hecho, de la calidad de la democracia y del gran deseo del Parlamento Europeo de que la democracia en Ucrania sea de gran calidad.
It is, in fact, about the quality of democracy, and about how much the European Parliament wants democracy in Ukraine to be of a high quality.
Me hago cargo del gran deseo de aplicar los ya modernos reglamentos; pero, como legisladores, no podemos prever la inmediata aplicación de futuras enmiendas en acciones oficiales de la OMI.
While we appreciate the wish to apply the most up-to-date rules, as legislators we cannot contemplate the automatic application of future amendments to official IMO acts.
Sé que tiene un gran deseo de reunirse lo antes posible con la Comisión de Asuntos Exteriores a fin de que su nueva función comience con buen pie.
I know that she is anxious to meet as quickly as possible with the Committee on Foreign Affairs so that her new role can be launched on the right footing.
Si realmente tienes un gran deseo de liberación, aléjate de los objetos sensorios a una buena distancia como si fueran veneno y desarrolla cuidadosamente las virtudes que se asemejan al néctar; satisfacción, compasión, perdón, sinceridad, tranquilidad y auto-control.
If thou hast really an yearning for liberation, abandon sense-objects from a good distance as if they were poison and always develop carefully the nectar-like virtues of contentment, compassion, forgiveness, sincerity, tranquillity and self-control.
Al mismo tiempo, el Banco Mundial utilizó a Copenhage como un ensayo, demostrando su gran deseo de jugar un papel central en la financiación del clima con varios eventos públicos mostrando los pilotos de los CIFs (ver Boletines 60, 66).
Meanwhile, the World Bank used Copenhagen like a dress rehearsal for a coming-out party, demonstrating its eagerness and capacity to play a central role in climate finance with a number of public events showcasing the CIFs (see See Update 60, 66).
Su aguda sensibilidad ante la crítica proviene de una inseguridad subyacente y un gran deseo por el aplauso, sostiene Angela Zago, una escritora venezolana que una vez fue su amiga y aliada, pero que se desilusionó de él en los primeros años de su presidencia.
This acute sensitivity to criticism is linked to an underlying insecurity and a yearning for applause, says Angela Zago, a Venezuelan writer who once was a friend and aide to Chavez but became disillusioned in the early years of his presidency.
Su otro gran deseo, por supuesto, era ser un buen padre.
His other great wish, of course, was to be a good father.
Tenemos un gran deseo: recibir apoyo de los oyentes.
We have a strong wish, to get support from the listeners.
Tengo un gran deseo que se vuelvan autorrealizados.
I have a great wish they will become self-realized.
Mencionaba al principio que existe un gran deseo de cambio.
I mentioned at the outset that there is a great appetite for change.
Desde entonces, tuve un gran deseo de venir a Mongolia.
Ever since then, I have had the great wish to come to Mongolia.
Eran ya personas puras que tenían gran deseo de recibir la Realización.
They were already clean people, very desirous of getting Realization.
Ése es mi gran deseo y por eso luchamos.
That is my great wish and that is what we are fighting for.
Word of the Day
skating