gran arraigo

Popularity
500+ learners.
Se trata de un sector con gran arraigo en la actividad económica de la CAPV.
The sector is deeply rooted in the economic activity of the CAPV.
Poca gente lo sabe, pero la tradición de los artesanos del turrón tiene un gran arraigo en la ciudad.
Not many people know this, but the tradition of turron-making is deeply rooted in the city.
El hotel ocupa la propiedad de un antiguo convento, de gran arraigo histórico y realzado por una gama de comodidades modernas.
Occupying a former convent, this property is steeped in history and is enhanced by an array of modern comforts.
Junto a Torremolinos, es posible visitar otras localidades malagueñas de gran arraigo turístico, como Benalmádena y Fuengirola.
Next door to Torremolinos, it is possible to visit other towns in the Málaga region with a deep-rooted tourist tradition, such as Benalmádena and Fuengirola.
Las autoridades de los Países Bajos explicaron que ABN AMRO N, con su gran arraigo como banca minorista y privada, disponía de suficientes fondos propios.
The Dutch State explained that ABN AMRO N, with its large retail and private banking franchise, had sufficient funding of its own.
Aunque su aspecto ha cambiado con los años, los modelos originales - como el utilizado en esta excursión - tienen un gran arraigo en Francia.
While their look has changed over the years, the original models–such as the one used on this tour–are held in deep-rooted affection in France.
En un negocio que se basa profundamente en la confianza, el papel de las marcas de gran arraigo y la comprensión del contexto local también seguirán siendo esenciales para llegar a las personas que se encuentran fuera del sistema formal.
In a business that relies deeply on trust, the role of longstanding brands and the understanding of local context will also remain integral to reaching people outside of the formal system.
A principios del siglo 15, el conjunto se defendió a la ciudad de un gran arraigo defensa de 20 m de ancho y 250 m de largo, luego se duplicó en el interior de un muro de piedra.
At the beginning of the 15th century the ensemble was defended towards the town by a large defense entrenchment of 20 m width and 250 m long, afterwards doubled inside by a stone wall.
Fortificaciones del Corte Real A principios del siglo 15, el conjunto se defendió a la ciudad de un gran arraigo defensa de 20 m de ancho y 250 m de largo, luego se duplicó en el interior de un muro de piedra.
At the beginning of the 15th century the ensemble was defended towards the town by a large defense entrenchment of 20 m width and 250 m long, afterwards doubled inside by a stone wall.
El deporte de la vela en todas sus modalidades posibles, (windsurf, vela ligera, vela crucero, vela deportiva, regatas de altura, grandes regatas internacionales) tiene un gran arraigo en Mallorca donde se celebran al año infinidad de competiciones de todo tipo.
All sailing sports (windsurfing, dinghy sailing, sport sailing, deep-sea boat races, important international boat races, etc.) are very deeply-rooted sports in Mallorca, where a great number of competitions of all kinds take place every year.
Cuba cuenta con un gran arraigo cultural y de opciones musicales.
Cuba has a huge array of musical options.
Festividad religiosa de gran arraigo en el norte de Perú.
Very popular religious festivity in northern Peru.
Foro El ciclismo y los bolos gozan de gran arraigo y tradición en Santillana.
Cycling and Skittle (bowling) have deep roots and tradition in Santillana.
FESTIVIDADES La Santísima Cruz de Chalpón (Febrero y Agosto) Festividad religiosa de gran arraigo en el norte de Perú.
FESTIVITIES The Sacred Cross of Chalpón (February and August) Very popular religious festivity in northern Peru.
Se trata de un monovarietal de la variedad Alejandría, de gran arraigo en la zona de la Marina.
It is a single variety of Alexandria, with deep roots in the area of the Marina.
Manifestó que la sociedad Rumana es bastante tradicional, por lo que la economía colaborativa no tiene de momento gran arraigo.
He stated that Romanian society is fairly traditional, so the collaborative economy has not gained a strong foothold currently.
Los famosos Niños Cantores deBasilea (Knabenkantorei Basel, KKB) tienen gran arraigo en la región y fascinana un amplio público con su inconfundible sonido.
The renowned Basel Boys' Choir (KKB) is firmly rooted in the Basel area and regularly captivates a wide audience with its unmistakable sound.
Otro día festivo es Día de la Vieja de gran arraigo popular, esta fiesta se celebra el jueves que coincide con la mitad de la Cuaresma.
Another Day holiday is the great popular Old, this holiday is celebrated on Thursday that matches half of Lent.
Símbolo de la cultura española, el jamón serrano es líder de los productos cárnicos con gran arraigo y tradición por su excelente calidad.
A symbol of the Spanish culture, the Serrano Ham is a leader of meat products with deep roots and tradition for their excellent quality.
Fiesta de gran arraigo en San Fernando: cabalgatas de humor, concursos, actuaciones populares en tablaos, degustaciones gastronómicas y sobre todo mucho humor y diversión.
A deeply rooted festival in San Fernando: parades of humour, competitions, popular performances on stage, gastronomy and especially both humour and fun.
Word of the Day
smell