gracias, jefe

Mucho mejor ahora, gracias, jefe.
A lot better now, thanks, boss.
Muchas gracias, jefe Steward. Sí, señor.
Well, thank you very much, chief Steward.
De cualquier manera, gracias, jefe.
Anyway, thank you, Chief.
Ay, muchas gracias, jefe, es lo más bonito que me han dicho en la vida.
Thanks a lot, boss. That's the nicest thing anyone's ever said to me.
Gracias, jefe, pero no puedo ser mi propio padrino.
Thank you, Chief, but I can't be my own best man.
Gracias, jefe. Pero en realidad fue idea de Tony.
Thank you, boss, but actually, it was Tony's idea.
Gracias, jefe de CONTROL.
Thank you, Chief of CONTROL.
Gracias, jefe. Lo veré en el picnic de la compañía.
See you at the company picnic.
Gracias, Jefe, de verdad.
Thank you, Chief, truly.
Gracias, jefe. Se lo agradezco.
Thanks, boss, that means a lot.
Gracias, jefe, muchas gracias.
Thanks, Chief, thanks very much.
El dice: "Gracias, jefe".
He said, "Thank you very much, Chief."
Gracias, jefe de cocina, Mucho.
Thank you, chef, very much.
Gracias, jefe. No siempre somos bien recibidos.
We don't always get a welcome.
Si no terminas muerto mañana, ¿quieres ser mi mano derecha? Gracias, jefe.
If you are still alive tomorrow, you will be the number two.
Esta vez realmente lo hiciste, Nord. Gracias, jefe.
You really did it this time.
Gracias, Jefe. Vendré en otra oportunidad.
I'll come another time.
Gracias, jefe, muy amable. Adiós.
Thanks, that's really kind.
¡Muchas gracias, Jefe! ¿Jefe? Mi nombre es Doken.
Thank you very much, Boss!
Además, la Ingeniero Evelyn Gracias, Jefe del Departamento de Normas de la Institución, explicó la función reguladora que ahora desarrolla el Banco Central, con el fin de que el sistema financiero salvadoreño realice sus operaciones en una forma segura y eficiente.
Also, the Engineer Evelyn Gracias, Chief of the Standards Institution, said the regulatory function now develops the Central Bank, in order that the Salvadoran financial system to conduct its operations in a safe and efficient manner.
Word of the Day
yolk