gracefully

Sumptuously red and magically majestic, delightfully mesmerizing and gracefully elegant.
Suntuosamente rojo y mágicamente majestuoso, agradablemente hipnótico y elegantemente elegante.
Magnificently mesmerizing and sumptuously sweet, cheerfully pretty and gracefully expressive.
Magnificentemente hipnótico y suntuosamente dulce, alegremente lindo y elegantemente expresivo.
Gloriously blooming and majestically magical, astonishingly lively and gracefully elegant.
Gloriosamente floreciente y majestuosamente mágico, asombradamente vivo y elegantemente elegante.
An amazingly succulent variety of fruits stacked gracefully to perfection.
Una variedad asombrosamente suculenta de frutas amontadas elegantemente a perfección.
Respectfully efflorescent and amazingly elegant, gracefully supreme and unforgettably memorable.
Respetuosamente eflorescente y asombradamente elegante, elegantemente suprema e inolvidable.
Aging gracefully is something, especially women, certainly wish for.
Envejecimiento gracia es algo, especialmente las mujeres, sin duda desear.
Delectably charming and memorably unforgettable, elegantly poised and gracefully blooming.
Delicadamente encantador y memorablemente inolvidable, elegantemente puesto y elegantemente floreciente.
Delectably charming and memorably unforgettable, elegantly poised and gracefully blooming.
Deliciosamente encantadora y memorablemente inolvidable, elegantemente puesta y elegantemente floreciente.
Delightfully beautiful and supremely fascinating, gracefully amazing and delectably awesome.
Agradablemente bella y sumamente fascinante, elegantemente asombrante y delicadamente asombrante.
Miscellaneously mixed and carefully assorted, gracefully supreme and memorable.
Diversamente mezclado y cuidadosamente surtido, elegantemente supremo y memorable.
Accessible to young taste them, the wines are aging gracefully.
Accesibles para catarlos jóvenes, los vinos siguen envejeciendo con elegancia.
The high politics of his premiership has aged gracefully.
La alta política de su primer ministro ha envejecido con gracia.
Sumptuously majestic and lustrously charming, gracefully gorgeous and elegant.
Suntuosamente majestuoso y brillantemente encantador, elegantemente atractivo y elegante.
It's true that some people age more gracefully than others.
Es cierto que algunas personas envejecen con más gracia que otras.
The golden copper alloy ages gracefully without losing its radiance.
La aleación dorada de cobre envejece con gracia sin perder su esplendor.
As strange as the two were, they fit together gracefully.
Tan extraños como eran los dos, se complementaban con gracia.
They grow into their agility and age gracefully.
Ellos crecer a su agilidad y edad elegantemente.
Sumptuously sweet and wantonly cheerful, gracefully orchestrated and selectively chosen.
Suntuosamente dulce y alegre, elegantemente preparadas y selectivamente elegidas.
It doesn't self-insist gracefully to a man completely.
No se auto-insisten en gracia a un hombre completamente.
Caution: The key is adding value and gracefully starting a conversation.
Ojo: La clave es agregar valor y empezar una conversación delicadamente.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict