grabasteis
-you recorded
Preteritevosotrosconjugation ofgrabar.

grabar

Si no me equivoco grabasteis el disco en tres países distintos.
If I'm not mistaken you recorded the album in three different countries.
¿Dónde lo grabasteis y qué tal fue la experiencia?
Where did you film it and how was the experience like?
¿También grabasteis este CD en directo en el estudio?
Did you also record this record live in the studio?
¿Es lo que podríais esperar de el cuando grabasteis esta obra?
Is it what you could expect about it when you recorded this opus?
¿Cómo grabasteis y produjisteis el disco?
How did you record and produce the album?
¿Cómo lo grabasteis y cómo fue esta vez el proceso de producción?
How did you record it and how was the production process this time around?
¿Era esta la visión que teníais? ¿Cómo lo grabasteis?
Was this how you envisioned it? How did you record it?
¿Crees que podría haber sido una de las chicas a las que grabasteis?
Do you think that she could have been one of the girls that you filmed?
¿Alguna vez lo grabasteis?
Did you ever tape any of that?
Imagino que lo grabasteis rápido.
I guess you recorded it fast.
¿Dónde lo grabasteis y quién os ayudó a producirlo y todo lo demás?
Where did you record it and who helped you to produce it and so on?
También lo grabasteis en diferentes estudios por lo que, ¿puede que esto también afectara a esta versatilidad?
You also recorded it at different studios, so maybe that also affected this versatility?
Por ello, ¿te importaría contarnos cómo grabasteis el redondo? Tiene cierto rollo de directo.
Due to this, would you mind to tell us how did you record the album?
Cafébabel: ¿Cuáles fueron algunos de los mayores retos a los que os enfrentasteis cuando grabasteis el documental S.K.A.T.E?
Cafébabel: What were some of the biggest challenges you faced when making the S.K.A.T.E documentary?
Esta vez grabasteis con Nicke Andersson, que parece tener buen oído y también un buen gusto musical.
This time you recorded with Nicke Andersson, who seems to have a good ear and a good musical taste too.
¿Sabes?, me tocó una canción que grabasteis en mi estudio, y sonaba genial.
You know, he, uh, played me the song that you guys recorded in my studio, and it sounded great.
He leído que grabasteis en un estudio más centrado en trabajos de Pop por lo que, ¿por qué fue esta vuestra elección?
I read you recorded it in a studio more oriented to Pop releases so, why was this your choice?
De todas formas, si no me equivoco, grabasteis uno que el que era vuestro sello en aquel entonces no quiso editar.
Anyway if I'm not mistaken you did record one that your label back then didn't want to release.
De hecho he leído que lo grabasteis en directo, por lo que imagino esta es la mejor forma de conseguir el sonido que encaja con el espíritu de vuestra música, ¿no?
In fact I read you recorded it live, so I guess this is just the best way to get the sound that fits the spirit on your music, doesn't it?
Grabasteis el trabajo en Suecia pero, ¿cómo fue el proceso?
You recorded the album in Sweden but, how was the process like?
Word of the Day
reddish