grabar
Si no me equivoco grabasteis el disco en tres países distintos. | If I'm not mistaken you recorded the album in three different countries. |
¿Dónde lo grabasteis y qué tal fue la experiencia? | Where did you film it and how was the experience like? |
¿También grabasteis este CD en directo en el estudio? | Did you also record this record live in the studio? |
¿Es lo que podríais esperar de el cuando grabasteis esta obra? | Is it what you could expect about it when you recorded this opus? |
¿Cómo grabasteis y produjisteis el disco? | How did you record and produce the album? |
¿Cómo lo grabasteis y cómo fue esta vez el proceso de producción? | How did you record it and how was the production process this time around? |
¿Era esta la visión que teníais? ¿Cómo lo grabasteis? | Was this how you envisioned it? How did you record it? |
¿Crees que podría haber sido una de las chicas a las que grabasteis? | Do you think that she could have been one of the girls that you filmed? |
¿Alguna vez lo grabasteis? | Did you ever tape any of that? |
Imagino que lo grabasteis rápido. | I guess you recorded it fast. |
¿Dónde lo grabasteis y quién os ayudó a producirlo y todo lo demás? | Where did you record it and who helped you to produce it and so on? |
También lo grabasteis en diferentes estudios por lo que, ¿puede que esto también afectara a esta versatilidad? | You also recorded it at different studios, so maybe that also affected this versatility? |
Por ello, ¿te importaría contarnos cómo grabasteis el redondo? Tiene cierto rollo de directo. | Due to this, would you mind to tell us how did you record the album? |
Cafébabel: ¿Cuáles fueron algunos de los mayores retos a los que os enfrentasteis cuando grabasteis el documental S.K.A.T.E? | Cafébabel: What were some of the biggest challenges you faced when making the S.K.A.T.E documentary? |
Esta vez grabasteis con Nicke Andersson, que parece tener buen oído y también un buen gusto musical. | This time you recorded with Nicke Andersson, who seems to have a good ear and a good musical taste too. |
¿Sabes?, me tocó una canción que grabasteis en mi estudio, y sonaba genial. | You know, he, uh, played me the song that you guys recorded in my studio, and it sounded great. |
He leído que grabasteis en un estudio más centrado en trabajos de Pop por lo que, ¿por qué fue esta vuestra elección? | I read you recorded it in a studio more oriented to Pop releases so, why was this your choice? |
De todas formas, si no me equivoco, grabasteis uno que el que era vuestro sello en aquel entonces no quiso editar. | Anyway if I'm not mistaken you did record one that your label back then didn't want to release. |
De hecho he leído que lo grabasteis en directo, por lo que imagino esta es la mejor forma de conseguir el sonido que encaja con el espíritu de vuestra música, ¿no? | In fact I read you recorded it live, so I guess this is just the best way to get the sound that fits the spirit on your music, doesn't it? |
Grabasteis el trabajo en Suecia pero, ¿cómo fue el proceso? | You recorded the album in Sweden but, how was the process like? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.