Possible Results:
See the entry forgrabado.
grabado
-recorded
Past participle ofgrabar.

grabado

El álbum ha sido grabado en Londres, Nashville y Oslo.
The album has been recorded in London, Nashville and Oslo.
El álbum fue grabado en Australia y Venezuela durante 1990-97.
The album was recorded in Australia and Venezuela during 1990-97.
Los otros dos grupos han grabado sus clips en Iruñea/Pamplona.
The other two groups have recorded their clips in Iruñea/Pamplona.
Significado: Colgante en peltre satinado, grabado con un diseño Celta.
Meaning: Pendant in satin pewter, engraved with a Celtic design.
EYC presenta este vídeo grabado y editado por David B.
EYC presents this video shot and edited by David B.
El sitio está bien grabado y proyectos ya están presentes.
The site is well recorded and projects are already present.
El LS900XP es un láser CO2 de grabado y corte.
The LS900XP is a CO2 laser for engraving and cutting.
El lugar es pequeño grabado (unos 10 vuelos al día).
The place is little recorded (about 10 flights per day).
Tu nombre será grabado en las páginas de la historia.
Your name will be enscrolled on the pages of history.
Una parte de la hoja de este sable está grabado.
A part of the blade of this sabre is engraved.
El curso de la historia está grabado en los edificios.
The course of the history is recorded in the buildings.
El video fue grabado en el circuito Paul Ricard (Francia).
The video was recorded at the Paul Ricard circuit (France).
La entrega fue grabado en vídeo por la Policía Federal.
The delivery was recorded on video by the Federal Police.
Mi Rolex Daytona está grabado con el año 2000.
My Rolex Daytona is engraved with the year 2000.
Pero está grabado como una fotografía en mi mente.
But it is etched like a photograph in my mind.
Significado: Colgante grabado con un diseño Céltico, que representa la serpiente.
Meaning: Pendant engraved with a Celtic design, depicting the serpent.
Caso trasero grabado con breves instrucciones para configurar el reloj.
Case back engraved with short instructions for setting the watch.
Prefacio: Esta es la más larga conversación grabado con SCP-1880-1.
Foreword: This is the longest conversation recorded with SCP-1880-1.
El grabado ilustra un escrito de José Emilio de Santos.
The engraving illustrates a letter by José Emilio de Santos.
El nombre de la tienda está grabado a un lado.
The name of the shop is embossed on one side.
Word of the Day
to dive