- Examples
En suaves goznes viene al atardecer, cuando los tordos llaman. | On quiet hinges it gives at dusk, when the thrushes call. |
Los goznes y demás herrajes son dorados. | The hinges and other fixtures are gilded. |
También me di cuenta de que tu puerta se está cayendo de sus goznes. | I also noticed your screen door is coming of its hinges. |
Descripción ¿Quién habrá podido instalar goznes de oro en su puerta? | Description Whose idea was it to install golden door hinges on a door? |
Quita los viejos rieles, goznes o tornillos usando un taladro eléctrico con una broca para destornillador. | Remove old tracks, hinges or screws using an electric drill with a screwdriver bit. |
Se abre como la primera, sin chirrido de goznes, ni ruido de cerrojos. | It opens as did the first, with no creaking of hinges or rattling of iron bolts. |
Lo saqué de sus goznes y la coloqué en una zona bien ventilada externa. | I pulled it out of its hinges and placed it in a well ventilated outdoor area. |
Sin previo aviso, escuché crujir la pesada puerta a mis espaldas, girando lentamente sobre sus oxidados goznes. | Without warning, I heard the heavy door behind me creak slowly open upon its rusted hinges. |
Los goznes de tipo estrecho se emplean generalmente allí donde hace falta ahorrar espacio ente dos perfiles. | The lift off hinges slim version are generally fitted between two profiles to save space. |
Desencajaron una puerta de sus goznes y la usaron para golpear duramente las otras puertas, y pronto irrumpieron adentro. | They took a door off its hinges and used it to ram the other doors, and soon they broke in. |
Tenga cuidado al ponerse el soporte para asegurarse de que los goznes están en el lugar donde la rodilla se dobla. | Take care when putting the brace on to make sure that the hinges are where the knee bends. |
Las olas cruzan el barco por la cubierta y hacen que sus tripas crujan como los goznes de una vieja puerta. | The waves come over the ship's deck and make its inner structure creak like the hinges of an old door. |
Se puede observar el emplazamiento de la reja y de los goznes así como el paso arriba de la puerta. | The placement of the portcullis and its gudgeons can be seen, as well as the passage above the gate. |
Abrí la puerta con cuidado, y, sin embargo, me pareció que al girar sobre sus goznes hacía un ruido terrible. | I opened the door cautiously, but as it swung on its hinges, it seemed to make a frightful noise. |
Se permitirá la utilización de uno o más goznes para facilitar la estiba de la rejilla en el tambor de red. | It shall be permitted to use one or more hinges in order to facilitate its storage on the net drum. |
De pronto aquel silencio de tumba fue violado por el ruido de un pasador al descorrerse y el chirriar de unos goznes. | Suddenly, the silence was broken by the noise of a lock being opened and the creaking of hinges. |
Todos los instrumentos antes de ser envasados son impregnados con un líquido oleoso, especialmente en las articulaciones, en los goznes y en las roscas. | Before being packaged, all instruments are coated with an oily liquid, particularly at articulations, hinges and threads. |
Se pueden observar en las torres existentes las ranurasde las rejas y los goznes que sujetan las impresionantes puertas de madera. | In the existing towers, you can see the grooves for the portcullis and the hinges supporting the monumental wooden gates. |
La investigación demostró que los goznes de la tapa habían sido dañados, permitiendo un movimiento lateral excesivo cuando la tapa se abrió de repente. | Investigation showed that the hood hinges had been damaged, allowing excessive side movement as the hood was swung open. |
Sale de sus goznes, es decir de su subordinación a la naturaleza; la naturaleza es quien va a subordinársele. | It is out of its joints, which is to say its subordination to nature; it's now nature which will be subordinated to it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
