Possible Results:
Future subjunctiveyoconjugation ofgozar.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofgozar.
Futureyoconjugation ofgozar.

gozar

Y siendo la única mujer aquí, gozaré de mucha popularidad.
And being the only woman in the vicinity, I'm bound to be popular.
Sin embargo, gozaré respondiendo inteligentes preguntas con su instructiva conversación.
I would, however, enjoy fielding questions or engaging with you in instructive conversation.
Conjeturo que gozaré de las flores mientras duren.
I guess I'll enjoy the flowers as long as they last.
Entonces me sacará a la luz y gozaré de su salvación.
He will bring me out into the light; I will see his righteousness.
De bienes y de gracias gozaré en tu casa, mientras viva.
I will dwell in the house of the Lord forever.
Ellos serán mi fuente de gozo, porque yo gozaré cuando me dé cuenta cuánto me ama Él.
They are to be my source of joy, for joy is mine when I realize how much He loves me.
Me gozaré y alegraré en tu misericordia, Porque has visto mi aflicción; Has conocido mi alma en las angustias.
I will rejoice and be glad in your mercy. For you have seen my humiliation, saved my soul from constraints.
Me gozaré y alegraré en tu misericordia, porque has visto mi aflicción; has conocido mi alma en las angustias.
I will be glad and rejoice in your love, for you saw my affliction and knew the anguish of my soul.
Me gozaré y alegraré en tu misericordia, porque has visto mi aflicción, has conocido las angustias de mi alma.
And now my soul is poured out within me; Days of affliction have taken hold upon me.
Me volveré una experta en utilizar las herramientas Avatar que aprendí esta semana en mi Curso Avatar y gozaré de la vida otra vez.
I will become adept at utilizing the Avatar tools I have learned this week on my Avatar Course and enjoy life again.
Pero igualmente tendré material de usina y gozaré también con el beneficio de la estructura KTM, que es una muy buena máquina, particularmente rodada en el Dakar.
But I will have factory equipment and I will have the support of the KTM structure, which offers a very strong bike, particularly built for the Dakar.
Gozaré en el fulgor de su resplandor y crearé un aura de amor tan brillante que todos con los que entre en contacto serán bendecidos, se plantarán las semillas de la transformación y darán frutos en el tiempo apropiado.
I will bask in the glow of her radiance and create such a brilliant aura of love that all whom I come in contact with will be blessed, and seeds of transformation will be planted and will come to fruition at the appropriate time.
Los primeros años años en esta profesión son duros, pero gozaré de los beneficios en diez años.
The first few years in this profession are hard, but I will enjoy the benefits in ten years.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Me Gozare.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Holocauster ride.
Estos son los últimos días de mi vida en que gozaré de privacidad.
These are my last few days before I never have privacy again.
Debemos ir muy deprisa; llegaremos tarde y partiremos temprano; no gozaré de ninguna libertad; nada podré hacer además de este diario.
We shall go very fast; we will arrive late and depart early; I will not have any freedom and nothing shall be left to do besides this scrapbook.
Word of the Day
to drizzle