gozar

La natación es el deporte que será gozado la mayoría.
Swimming is the sport that will be enjoyed most.
El Registro ha gozado de un nivel de participación relativamente alto.
The Register has enjoyed a relatively high level of participation.
Desde su comienzo, sus ideas han gozado del apoyo popular.
Since its inception, its ideas had enjoyed popular support.
De hecho, hemos gozado una paz ininterrumpida desde 1278.
In fact, we have had uninterrupted peace since 1278.
Cuando una ha gozado del Hermano Encubierto, no hay otro.
Once you've had Undercover Brother, there is no other.
Hemos comprobado que el euro ha gozado de un extraordinario éxito.
We have seen that the euro has been extremely successful.
He gozado de ella y he aprendido muchas nuevas cosas.
I have enjoyed it and learnt many new things.
Más de cuatro mujeres sobre cinco (85%) han gozado de esa atención.
More than four women in five (85%) have benefited from such care.
¡Hemos gozado de charlar con ustedes! Gracias por sus preguntas.
We've enjoyed chatting with you! Thank you for your questions.
Durante 40 años, los países miembros de la ASEAN han gozado de paz y seguridad.
For 40 years, ASEAN member countries have enjoyed peace and security.
El Tribunal Supremo de Bangladesh ha gozado siempre de total independencia en su funcionamiento.
The Supreme Court of Bangladesh has always enjoyed full independence in its functioning.
El país ha gozado de una paz relativa.
The country has enjoyed relative peace.
Asimismo, impugnaron que EDF hubiera gozado de una ventaja fiscal en 1997.
They also denied that EDF had received a tax concession in 1997.
No has gozado mucho de su simpatía últimamente.
You haven't been too high on the popularity list lately.
Ella había gozado de una calma perpetua.
She had enjoyed a perpetual calm.
Personalmente, he gozado de unas relaciones excelentes con él.
I personally have enjoyed a tremendous and good relationship with him.
Las reformas policial y judicial han gozado de prioridad.
Judicial and police reform have received priority.
Desgraciadamente, este punto de vista ha gozado de poca aceptación en este Parlamento.
Unfortunately, this point of view has not gained much support in Parliament.
La resolución ha gozado de un gran apoyo de parte de la comunidad internacional.
The resolution has enjoyed a lot of support from the international community.
Los bhutaneses han gozado siempre de libertad para viajar dentro y fuera del país.
Bhutanese have always been free to travel within or outside the country.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict