The word gozaba is the imperfect form of gozar in the first person singular. There are other translations for this conjugation.
See the full gozar conjugation

gozar

En 1994, el 63% de la población gozaba de cobertura médica.
In 1994, 63 per cent of the population enjoyed medical coverage.
¿Cuando llegó aquí por primera vez, gozaba de buena salud?
When he first arrived here, he was in good health?
Como profesor, Mayer gozaba de gran respeto de sus colegas y estudiantes.
As a professor, Mayer enjoyed great respect from his colleagues and students.
Hace un decenio esa opinión no gozaba de amplia aceptación.
That view had not been widely accepted a decade earlier.
En general, el sistema bancario austríaco gozaba de buena salud.
In general, the Austrian banking system was considered in good shape.
Aparentemente, gozaba de una peligrosa reputación, antes de perder la vista.
Apparently, he had a dangerous reputation before he lost his sight.
Además gozaba inmensamente de la atención recibida durante todo el día.
She also enjoys immensely the attention she receives during the day.
En ese entonces, Morales gozaba de un auge en su popularidad.
At this time, Morales' popularity was on the upswing.
El dictamen del reconocimiento médico, fue que gozaba de buena salud.
The medical examination found him to be in good health.
Consenso significa acuerdo universal, pero el texto adoptado no gozaba de esta aprobación.
Consensus means a universal agreement, but the text adopted did not enjoy such approval.
La gente del lugar no gozaba de privilegios religiosos.
No religious privileges were enjoyed by the people.
Mildred era una persona que gozaba de reuniones familiares y una mano de cartas.
Mildred was a person who enjoyed family gatherings and a hand of cards.
Ninguna. ¿Y suponía que gozaba de privacidad en casa?
None. And you have an expectation of privacy in your home?
Siempre gozaba del estado de salud hermoso.
She had always enjoyed a perfect state of health.
A mí siempre me pareció que gozaba de buena salud, capitán.
Well, he always seemed in the best of health to me, sir.
¿Cuando llegó aquí por primera vez, gozaba de buena salud? Sí.
When it here arrived, was it of good health?
Tan grande era la estima, el respeto y la confianza de que gozaba.
Such was the unanimous esteem, the respect and the trust which he enjoyed.
La dirección del partido bolchevique gozaba, en 1917, de un gran prestigio.
The leadership of the Bolshevik Party enjoyed, in 1917, a very great esteem.
Esta lucha gozaba de un apoyo casi universal.
That struggle had almost universal support.
Además, gozaba de privilegios en calidad de administrador en relación con el sistema operativo Windows.
Furthermore, he had administrator privileges on the Windows operating system.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict