gotta do

Popularity
500+ learners.
So you gotta do is rest up and stay here.
Entonces lo que debes hacer es descansar y quedarte aquí.
I've just gotta do a couple of things first, okay?
Solo tengo que hacer un par de cosas primero ¿OK?
All you've gotta do is just tell me the truth.
Todo lo que tienes que hacer es decirme la verdad.
All you gotta do is grow up and be happy.
Todo lo que debes hacer es Crecer y ser feliz.
If he says meet with the BGA, we gotta do it.
Si dice de encontrarnos con los BGA, tenemos que hacerlo.
All we gotta do is open our eyes and look.
Cuanto tenemos que hacer es abrir los ojos y mirar.
You've gotta do more of that Pick on my insecurity.
Tienes que hacer más de eso apelar a mi inseguridad.
All you gotta do is give me his name.
Todo lo que tienes que hacer es darme su nombre.
All right, listen up, this is what we gotta do.
Muy bien, escuchen, esto es lo que vamos a hacer.
All you gotta do is get rid of Angela.
Todo lo que tienes que hacer es deshacerte de Ángela.
All you gotta do is hang on for eight seconds.
Todo lo que tienes que hacer es aguantar ocho segundos.
All right, listen up, this is what we gotta do.
Está bien, escuchen, esto es lo que vamos a hacer.
All we gotta do is open our eyes and look.
Cuanto tenemos que hacer es abrir los ojos y mirar.
So you gotta do is rest up and stay here.
Entonces lo que tienes que hacer es descansar y quedarte aquí.
All you gotta do is take it to the authorities.
Todo lo que tienes que hacer es llevarlo a las autoridades.
You always gotta do things your way, don't you?
¿Siempre tienes que hacer las cosas a tu manera, no?
All you gotta do is tell me the truth.
Todo lo que tiene que hacer es decirme la verdad.
To hitchhike in this country, you gotta do this.
Hacer autostop en este país, que tienes que hacer esto.
Now I've gotta do twice as good, on the next.
Ahora debo hacerlo el doble de bien, en la próxima.
All you gotta do is sit back and collect.
Todo lo que tienes que hacer es sentarte y cobrar.
Word of the Day
rice pudding