gotas de lluvia

Los recuerdos son como las gotas de lluvia en mis manos.
Memories are like the raindrops in my hand.
Quizás En el caso de las gotas de lluvia, sea Amor...
Perhaps in the case of the raindrops, it's love.
En una atmósfera prístina, grandes gotas de lluvia se forman y precipitan rápidamente.
In a pristine atmosphere, large raindrops quickly form and soon rain down.
No tardó mucho, y gruesas gotas de lluvia comenzaron a caer.
Before long, thick raindrops began to fall.
¿Crees que la gotas de lluvia ayudarán a toda esa gente del tren?
Do you think the raindrops will help those people on the train?
¿Alguna vez has probado el primer gotas de lluvia, el sabor celestial.
Have you ever tasted the first raindrops, they taste heavenly.
Podemos transformarnos en árboles, gotas de lluvia, plantas o hasta incluso en otro ser humano.
We can become trees, raindrops, plants, or even another human being.
¿Alguna vez has probado las primeras gotas de lluvia? Saben a gloria.
Have you ever tasted the first raindrops, they taste heavenly.
Me caen gotas de lluvia en la cabeza, pero eso no quiere decir...
Raindrops keep falling on my head... but that doesn't mean that my...
La fuerza de las gotas de lluvia hace imposible que las hormigas se sujeten.
The force of the raindrops make it impossible for the ants to hold on.
Las gotas de lluvia se sintieron como piedras pequeñas cuando golpearon las piernas de Ken y la espalda.
The raindrops felt like small stones as they pelted Ken's legs and back.
Pero había algo en su nariz... y en las gotas de lluvia que le caían del periódico.
But there was something about her nose, and the way the raindrops trickled down it from that newspaper.
De repente pesadas gotas de lluvia han empezado, sin embargo, cuando llegué a la estación de Kyoto había escampado.
All of a sudden heavy raindrops have started, however, when I reached Kyoto station, the sky had cleared.
Esto enlentece la formación de gotas de lluvia (las gotas solo caen cuando alcanzan los 0.5-1 mm), por lo que no llueve en el punto de origen.
This slows down the formation of raindrops (droplets only fall once they reach 0.5-1 mm), so it does not rain on the point of origin.
Esa corriente de agua tiene la suficiente energía como para arrastrar las partículas levantadas por las gotas de lluvia y para arrancar más suelo y transportarlo.
This flow of water has enough energy to drag along the soil particles moved by the rainfall as well as to detach more soil and transport it.
Las gotas de lluvia caen en una procesión ininterrumpida de líneas rectas, pero la acción del viento es tal que produce la apariencia visible de cortinas de agua y de oleadas de gotas.
The raindrops are coming down in a direct line of unbroken procession, but the action of the wind is such as to give the visible appearance of sheets of water and waves of raindrops.
Las gotas de lluvia caen en una línea recta de sucesión ininterrumpida, pero la acción del viento es tal como para producir un aspecto visible de cortinas de agua y de oleadas de gotas de lluvia.
The raindrops are coming down in a direct line of unbroken procession, but the action of the wind is such as to give the visible appearance of sheets of water and waves of raindrops.
Monika Bravo es una artista colombiana que reside en Nueva York. Utilizando imaginería natural y abstracción del campo cromático a partir de nieve y gotas de lluvia, este video transforma la imagen en movimiento en la réplica visual de un lienzo.
Monika Bravo is a Colombian artist based in New York. Utilizing natural imagery of abstract colorful fields of snow and raindrops, this video transforms the moving image into a visual replica of a canvas.
Uno por uno, las gotas de lluvia comenzaron a caer.
One by one, the raindrops began to fall.
Las gotas de lluvia resonaron en el techo.
The raindrops drummed on the roof.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict