gota de agua

Es como buscar una gota de agua En el océano
It's just like looking for a raindrop In the ocean
Un bono es una gota de agua en el océano.
A bonus is just a drop in the ocean.
Este documento es una gota de agua en el mar.
This issue is a drop in the bucket.
Esto es una gota de agua en el océano.
It is a drop in the ocean.
Tome una simple gota de agua, por ejemplo.
Take a simple raindrop, for example.
¿Cuando es ideal llevar este colgante con forma de gota de agua?
When is ideal wear this pendant shaped raindrop?
¡Esto es como decir una gota de agua en el océano!
Suffice it to say, a drop in an ocean!
Tan sencillo, perfecto y delicado como una gota de agua.
So simple, perfect and delicate like a drop of water.
Y esta mano derecha es una pequeña gota de agua.
And this right hand... is a small drop of water.
Es como buscar una gota de agua en el océano.
It's like looking for a drop of water in the ocean.
Ahora, solo una gota de agua los convierte en sirenas.
Now, just one drop of water turns them into mermaids.
Aquí niega una gota de agua a un pobre hombre.
Here he denies a drop of water to a poor man.
Quebec es una gota de agua francófona en un océano anglófono.
Quebec is a drop of francophone water in an anglophone ocean.
Como un ejemplo, toma una gota de agua de Bósforo.
As an example, take one drop of Bosporus water.
Es como una gota de agua y el océano.
It is just like a drop of water and the ocean.
No hay una sola gota de agua en mi cocina.
I don't have a drop of water in my kitchen.
Descubrimos un microcosmos en una gota de agua.
We have discovered a microcosm in a drop of water.
Una gota de agua que está creciendo más grande y más pesada.
A drop of water that is growing larger and heavier.
Rehumedecer con una gota de agua y tapar con un cubreobjetos.
Re-moisten with a drop of water and apply a coverslip.
Pero en la sequía, también una gota de agua da refrigerio.
But in a drought, a drop of water brings refreshment.
Word of the Day
chilling