got laid off

Popularity
500+ learners.
But then when he got laid off, it stopped being a game.
Pero cuando lo despidieron, dejó de ser un juego.
Which is a good thing, because my wife just got laid off.
Lo que es bueno, porque a mi mujer la echaron.
Because he got laid off and he couldn't handle it.
Porque se acostó y no pudo manejarlo.
Ever since he got laid off eight months ago, he's changed.
Cambió desde que lo despidieron hace ocho meses.
I got laid off a couple months ago.
Me despidieron hace un par de meses.
If you got laid off, why didn't you come to me?
¿Si lo despidieron, por qué no me lo dijo?
I got laid off my job today.
Me despidieron de mi trabajo hoy.
We've been struggling since he got laid off, but we're dealing with it.
Lo hemos estado pasando mal desde que le despidieron, pero estamos resolviéndolo.
You think you're better than I am just because I got laid off?
¿Crees ser mejor que yo solo porque me despidieron?
I, uh... I got laid off of my job a month ago.
Me... me despidieron del trabajo hace un mes.
I got laid off, so I took up robbery.
Me despidieron, así que decidí dedicarme al robo.
Anyway, her dad got laid off.
De todos modos, despidieron a su padre.
Anyway, her dad got laid off.
De todos modos, despidieron a su padre.
I had a good job with a contractor up north, but I got laid off.
Tenía un buen trabajo con un contratista en el Norte pero me echaron.
I got laid off in October.
Me despidieron en Octubre.
I got laid off last week.
Me echaron la semana pasada.
I got laid off last week.
Me acoste la semana pasada.
I got laid off in September.
Me despidieron en septiembre.
I got laid off last week!
¡A mí me despidieron hace una semana!
Uh, just that he got laid off.
Solo que lo despidieron.
Word of the Day
bright