got a spot

Popularity
500+ learners.
You got a spot on this card for me or what?
¿Tienes un sitio para mí en esta cartelera o qué?
Yeah, we got a spot to fill on squad, so...
Sí, tenemos un puesto libre en el escuadrón, así que...
Well, I got a spot open in Intelligence.
Bueno, tengo un lugar abierto en Inteligencia.
We've got a spot for you right over here.
Tenemos un lugar para usted justo aquí.
So happens we got a spot for him.
Y resulta que tenemos un puesto para él.
All right, we got a spot open on the Gale.
De acuerdo, hay un sitio en la bodega.
I'll call Dan tomorrow, see if he's got a spot for you.
Llamaré a Dan mañana y veré si tiene un puesto para ti.
You got a spot with us, boy.
Tienen un sitio con nosotros, muchacho.
I've got a spot on the afternoon movie.
Tengo una tanda en la película de la tarde.
I've got a spot of bother with my trailer, lost a wheel.
Tengo un problema con mi tráiler, perdí una rueda.
Today I found out I got a spot.
Hoy me enteré de que tengo un lugar.
So you know you got a spot when you get out.
Así que tienes un puesto cuando salgas.
You've got a spot on your tie.
Tienes una mancha en la corbata.
Well, you know, we've got a spot open on tonight's card.
Bien, tu sabes, tenemos un lugar disponible en la programación de esta noche.
You, you got a spot right there.
Tú, que tienes un lugar allí.
I just got a spot where I can listen.
Solo tengo un lugar desde el que escucho.
You got a spot for us?
¿Tienes un lugar para nosotras?
All right, we got a spot open on the Gale.
De acuerdo, hay un sitio en la bodega. Lo estamos arreglando ahora mismo.
I've got a spot down the road there, near the sixth fairway.
Tengo un lugar secreto, cerca de la calle seis.
He's got a spot for everything.
Él le buscó una ubicación a todo.
Word of the Day
clock