Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofgorjear.

gorjear

Los pájaros gorjean, pero por lo demás el campus está muy apacible.
Birds are chirping, but otherwise the campus is quite peaceful.
Los pájaros gorjean, los capullos florecen y el sol sonríe.
The birds are twittering, the buds are sprouting and the sun is shining.
Todo está muy normal, gorjean ellos.
All is normal, they chirp.
No gorjean como allá.
Do not sing as they do there.
Sobre usted, en la frondosa vegetación, los loros gorjean incesantemente, mientras que los rayos del sol atraviesan el denso follaje.
Above you in the lush greenery; parrots chirp incessantly, while rays of sunshine pierce through the dense foliage.
Los prados están verdes, los narcisos florecen y los pájaros gorjean, mientras las golondrinas ejecutan acrobacias al volar.
The meadow is green, the daffodils are in bloom, and birds are chirping up a song, while the swallows perform their stunts in flight.
Simplemente lo sentís, lo sabéis. Igual que cuando vais al bosque descubrís un completo silencio, ni siquiera los pájaros gorjean.
You just felt, you know; like in the forest if you go, and you find complete silence, even the birds are not twittering.
Las plumas de colores de los pájaros eran sus flores y dentro de él siempre se encontró un alegre gorjean, que con el oscurecer se convirtió en un silencio mágico.
The colorful feathers of the birds were their flowers and inside of them there was always a happy chirp which turned with the darkness into a magical silence.
No es ninguna sorpresa, que el hombre corriente crea que el Sol es la causa, y los chicos de WebBot gorjean esa misma cantinela de desinformación!!!
No wonder the common man thinks the Sun is the cause, and the webbot guys chirp this same disinformation line!
Los canarios gorjean en sus jaulas.
The canaries trill in their cages.
Dentro de cada tallo de hierba se atesoran los misterios de una sabiduría inescrutable y, en cada rosal, una miríada de ruiseñores gorjean sus melodías con venturoso encantamiento.
Within every blade of grass are enshrined the mysteries of an inscrutable wisdom, and upon every rosebush a myriad nightingales pour out, in blissful rapture, their melody.
Debido a que mucha gente en Lagos tenía portátiles, cargables, dispositivos conectados, que vibran, pían, gorjean, comunican, prácticamente todo era grabado y publicado en línea de alguna manera, de algun modo, con rapidez.
Because so many people in Lagos had portable, chargeable, glowing, vibrating, chirping, tweeting, communicating, connected devices, practically everything was recorded and posted online in some way, somehow, quickly.
Word of the Day
midnight