gorges

En su territorio hay nueve gorges escénicos naturales.
On its territory there are nine natural scenic gorges.
Pero para visitar los varios gorges él tendrá que utilizar sus propios pies.
But in order to visit the various gorges he will have to use his own feet.
Dos gorges profundos descienden a él de las alturas de Pyrgos, uno sobre cualquier lado.
Two deep gorges descend to it from the heights of Pyrgos, one upon either side.
Las principales atracciones naturales de Epirus son sus ríos y algunos gorges y cuevas impresionantes (Perama).
The chief natural attractions of Epirus are its rivers and some impressive gorges and caves (Perama).
Las montañas duras se elevan sobre ella, los gorges profundos caen de ella al mar.
The hard mountains tower above it, the deep gorges fall from it to the sea.
Siente bien a triste y al salvaje: está quebrado en los gorges profundos y los precipices precipitados.
It becomes bleak and savage: it is broken into deep gorges and abrupt precipices.
Detrás de la ciudad se levantaron las alturas rocosas de las colinas vecinas, gorges largos que funcionaban profundamente entre ellas.
Behind the town rose the rocky heights of the neighboring hills, long gorges running deep among them.
El valle cae en los gorges profundos al mar, el camino largo-descuidado crece áspero, un promontorio divide el puerto de Karthaia en dos piscinas separadas.
The valley falls in deep gorges to the sea, the long-neglected road grows rough, a promontory divides the harbour of Karthaia into two separate pools.
Es conectada con el continente solamente por un cuello estrecho con los gorges profundos de cualquier lado, y el mar se separa hacia fuera en su pie.
It is connected with the mainland only by a narrow neck with deep gorges on either side, and the sea is spread out at its foot.
En la esquina de nordeste del lago están tres de estos canales: se llaman KATABOTHRA, o los gorges subterráneos, en la lengua del país.
At the north-east corner of the lake are three of these channels: they are called KATABOTHRA, or Subterranean Gorges, in the language of the country.
Tanto para nuestras experiencias como nosotros herimos a lo largo de los lados de barrancos y de los gorges rocosos en el corazón de las colinas detrás de Andhritsaena.
So much for our experiences as we wound along the sides of rocky ravines and gorges in the heart of the hills behind Andhritsaena.
Esta isla es mojada por aguas límpidas y tienen las escolleras, las playas hermosas, muchas bahías, las ensenadas y gorges que permiten de vivir el mar en soledad absoluta.
Giglio Island is washed by limpid waters and has reefs, beautiful beaches, many bays, coves and gorges that allow to live the sea in absolute solitude.
Los personas de naturaleza tienen la opción del paisaje mediterráneo en su mejor entre Corinth y Patras, o las montañas salvajes y gorges, como el BouraYkos, Arcadia y el Taygetus.
Nature persons have the choice of Mediterranean scenery at its best sport ween Corinth and Patras, or wild mountains and gorges, as the BouraYkos, Arcadia and the Taygetus.
Los gorges hacia las montañas eran fosas naturales, y de par en par bastante prevenir donde está to o aún el lanzamiento eficaz de misiles de antedicho en el citadel.
The gorges toward the mountains were natural moats, and wide enough to prevent, what is ult or even the effective hurling of missiles from above into the citadel.
Alejado y solo como es, era solamente cuando descendí en los gorges profundos que aprendí cómo es grande era su soledad; pedregoso y solitario a la base del corazón.
Remote and lonely as it is, it was only when I descended into the deep gorges that I learnt how great was its solitude; stony and desolate to the heart's core.
Pasando a través de los gorges salvajes de las montañas de Suli, él alcanzará la meseta donde todavía está estando parado el ruina de las tres fortalezas-Kungi, Kiaffa y Samaniva principales de Suliot.
Passing through the wild gorges of the Suli mountains, he will reach the plateau where there are still standing the ruins of the three principal Suliot forts-Kungi, Kiaffa and Samaniva.
Esta ruta en gran parte fuera de la pista de 5.5 millas pasea arte rupestre pasado y las inscripciones históricas pioneras, then climbs steep boulderfield to wind through U-shaped gorges and tower-ringed valleys dotted with waterholes and giant ponderosa pine.
This largely off-trail 5.5-mile route strolls past rock art and historic pioneer inscriptions, then climbs steep boulderfield to wind through U-shaped gorges and tower-ringed valleys dotted with waterholes and giant ponderosa pine.
The Great Plains become high plateaus crossed by gorges and canyons in Las Grandes Llanuras se convierten en mesetas altas atravesadas por gargantas y cañones en Colorado Colorado and y New México Nuevo mexico.
The Great Plains become high plateaus crossed by gorges and canyons in The Great Plains become high plateaus crossed by gorges and canyons in Colorado Colorado and and New Mexico New Mexico.
Después de una reunión sobre café, volarás sobre la meseta de valensole y sus campos de lavanda, usted descubrirá la vista desde arriba de la laguna de esparron y bajos gorges du verdon, espléndido!
After a briefing over coffee, you will fly over the valensole plateau and its Lavender fields, you will discover seen from above the Lake of of esparron and basses gorges du verdon, splendid!
El álbum Gorges du Verdon ha sido visto 5259 veces.
The album Gorges du Verdon has been viewed 5259 times.
Word of the Day
relief