gora

Popularity
500+ learners.
El gora miró fijamente durante unos diez minutos.
The gora looked hard for about ten minutes.
Todo el 15 de junio, un peregrinaje tiene lugar Vidova gora.
Every on June 15th, a pilgrimage takes place with Vidova will gora.
El gora dijo vamos a jugar a Veo, veo.
The gora said let's play I spy.
La impresionante vista desde la granja se extiende a través de los picos de Olševa, Raduha, Ojstrica y Mrzla gora.
The breath-taking view from the farm stretches across the peaks of Olševa, Raduha, Ojstrica and Mrzla gora.
Goitik behera, behetik gora, el documental de la pareja formada por Vicente Vázquez y Usue Arrieta fue el seleccionado por el comité.
Goitik behera, behetik gora, the documentary of the couple formed by Vicente Vázquez and Usue Arrieta was selected by the committee.
Montenegro cuenta con varios parques naturales: Durmitor, Biogradska gora, el lago de Scadar y Lovcen, donde el visitante podrá disfrutar de primera mano de la naturaleza.
Montenegro is home to the following natural parks where guests can experience nature firsthand: Durmitor, Biogradska Gora, Skadar Lake, and Lovcen.
El canal principal a través de un sistema de alcantarillado continúa por túneles a través de Sredna gora, con una longitud total de 12 kilómetros.
Through a system of canal equipment, the main canal continues under the Sredna Gora Mountains by tunnels with a total length of 12 km.
El monte Mirna gora en los bordes de Kočevski rog esconde numerosas historias de los vastos bosques y la dura vida de los habitantes de allí.
At the edge of Koevski Rog the Mirna gora mountain hides countless stories of the vast forests and the tough life of the local people.
El parque nacional de la naturaleza protegida Fruska gora, la fortaleza Petrovaradin y 16 monasterios son un patrimonio importante que ofrece buenas posibilidades para el desarrollo del turismo.
The Fruška gora National Park, the Petrovaradin Fortress and 16 monasteries in that area represent a big potential for the development of tourism.
El monte Medvednica (en croata: Zagrebačka gora), y su cima (más alta), Sljeme, son lugares muy populares para relajarse, ir de excursión o hacer un picnic, a donde los locales escapan del ruido urbano.
The Medvednica mountain (Croatian: Zagrebačka gora), and its highest peak Sljeme are popular places for relaxation, recreation or picnic, where locals escape from the urban noise.
Desde la finca, que se extiende desde una altitud de 900 m hasta la cima del monte Mrzla gora (2.203 m sobre el nivel del mar), se puede estudiar una amplia variedad de variedades de árboles.
From the farm, which extends from an altitude of 900 m to the very top of Mrzla gora mountain (2,203 m above sea level), a wide variety of tree varieties can be surveyed.
Al finalizar su corta excursión de senderismo, puede dirigirse hacia la ciudad de Bol, situada debajo de la más gran colina de la isla, Vidova gora, que es también la más alta cumbre del Adriático.
After a short hiking trip, you sail towards the town of Bol, situated below the largest hill on the island, Vidova gora, which is also the highest island peak in the Adriatic.
Aunque, en esta montaña accesible al norte de Zagreb, llamada popularmente Zagrebačka gora, no hay ningunas sorpresas e incógnitas, sus senderos siguen ofreciendo un montón de oportunidades y emociones de los ciclistas de montaña.
Although on this mild mountain north of Zagreb, called Zagrebačka gora there are no more surprises and unknown fact, the trails of Medvednica still provide a handful of possibilities and thrills to mountain cyclists.
Por primera vez habrá el Concurso de Arte Corpus y las obras seleccionadas se expondrán a la Galería gora 3, del 8 al 30 de junio con el objetivo de fomentar la creatividad artística.
The Corpus Art Competition will take place for the first time and the selected pieces will be exhibited at Àgora 3 Art Gallery, from 8th to 30th June with the intention of encouraging artistic creativity.
En ella se podrán ver trabajos de estos tres realizadores, y también la pieza de X Films 2011, Goitik behera, Behetik gora, del colectivo weareQQ, formado por Vicente Vázquez y Usue Arrieta.
At this session, audience members will be able to see work by these three film-makers, as well as the piece from X Films 2011, Goitik behera, Behetik gora, from the weareQQ collective, made up of Vicente Vázquez and Usue Arrieta.
Dentro de la misma región, el montañismo se practica también en la más alejada sierra de Žumberak, así como en los montes de Hrvatsko zagorje: Kalnik, Ivanščica, Ravna gora, Strahinjščica y la sierra de Kostel.
As for the broader Zagreb region, mountaineering is popular on Žumberak Hills and on the mountains of Croatian Zagorje–on Kalnik, Ivanščica, Ravna Gora, Strahinjščica and on Kostelsko Hills.
En cuanto a la segunda autopista que se edificará en Vojvodina, se trata de una vía que comunicará Novi Sad, a través de Irig, con Ruma, y se tiene prevista la edificación de un túnel que atravesara la monte de Fruska gora.
As for the second motorway, which is being built in Vojvodina, it is to connect Novi Sad with Ruma, through Irig, and the construction of a tunnel through Mt Fruska gora has been envisaged.
Aquí puedes encontrar valoraciones de 1 Hotel en Mokra Gora.
You can find comments regarding 1 Hotel in Mokra Gora.
Descripción y tarifas de habitaciones en Panska Gora Hotel Lviv.
Description and room rates in Panska Gora Hotel Lviv.
Gora Kadan es un establecimiento miembro del Relais & Chateaux.
Gora Kadan is a member of Relais & Chateaux.
Word of the Day
smell