good idea

In that sense, it's a very good idea, Mr. Odone.
En ese sentido, es una idea muy buena, Sr. Odone.
In that sense, it's a very good idea, Mr Odone.
En ese sentido, es una idea muy buena, Sr. Odone.
And I got a pretty good idea about the situation, Nate.
Y tengo una idea bastante buena sobre la situación, Nate.
That Annunciation of the Ark was a very good idea.
La Anunciación de el Arca era una muy buena idea.
Wasn't a good idea, but it was under this tree.
No fue una buena idea, pero fue bajo este árbol.
Ted, I'm not sure if this is a good idea.
Ted, No estoy seguro de si esto es buena idea.
Using HTTPS is a good idea for almost any website.
Usar HTTPS es una buena idea para casi cualquier sitio web.
Sometimes it's a good idea just to talk to someone.
A veces es una buena idea solo hablar con alguien.
If you think it's a good idea, tell me yes.
Si crees que es una buena idea, dime que sí.
My impression is that this is not a good idea.
Mi impresión es que esto no es una buena idea.
It's a good idea to start the act with that.
Es una buena idea empezar el acto con eso.
In here is a good idea that we propose this theme.
De aquí es una buena idea que proponemos este tema.
Painting on a windy day is not a good idea.
Pintar en un día ventoso no es una buena idea.
For this reason alone, the TTIP is a good idea.
Solo por este motivo, el TTIP es una buena idea.
Is there any good idea to solve this job in Excel?
¿Hay alguna buena idea para resolver este trabajo en Excel?
Wearing a hat in the rain is "a good idea".
Usar un sombrero en la lluvia es "una buena idea".
What happened between us was not a good idea.
Lo que pasó entre nosotros no fue una buena idea.
Wasn't a good idea, but it was under this tree.
No fue una buena idea, pero fue bajo este árbol.
The flu vaccine is a good idea for all families.
La vacuna antigripal es una buena idea para todas las familias.
Leaving the girl outside with Claire was a good idea.
Dejar a la chica fuera con Claire fue una buena idea.
Word of the Day
celery