golpe militar

Su gobierno fue derrocado por un golpe militar contrarrevolucionario en 1965.
His government was overthrown by counterrevolutionary coup in 1965.
Al día siguiente, ocurrió el golpe militar.
The next day, the coup happened.
Entonces, los soldados bajo el mando de aquel capitán también se unen al golpe militar.
Then, the soldiers under the command of the captain also join the coup.
Actos de repudio al golpe militar se multiplican en Honduras.
Events repudiating the coup multiplied.
Un golpe militar en 1968 derrocó al presidente Arnulfo Arias.
An army coup in 1968 overthrew president Arnulfo Arias.
En 1974, un golpe militar de izquierda instaló amplias reformas democráticas.
In 1974, a left-wing military coup installed broad democratic reforms.
Fue asesinado durante un golpe militar en 1962.
He was assassinated during a military coup in 1962.
De acuerdo con lo que esto dice, un golpe militar es inminente.
According to what this says, a military coup is imminent.
Solo dos meses y medio después del golpe militar.
Only two and half months after the military coup.
Fue derrocado por un golpe militar en 1968.
It was overturned by a military coup in 1968.
Solo a las presidentas depuestas en medio de un golpe militar.
Only deposed presidents in the middle of a military coup.
La amenaza de un golpe militar es real.
The threat of a military coup is real.
El golpe militar en Honduras no surge de la nada.
The military coup in Honduras didn't come out of the blue.
En años anteriores, eso hubiera provocado un golpe militar.
In previous years, that would prompt a military coup.
Canadá ha condenado oficialmente el golpe militar en Mauritania.
Canada officially condemned the military coup in Mauritania.
La sociedad brasileña apoyó el golpe militar de 1964.
Brazilian society supported the military coup of 1964.
Siete meses más tarde, fue derrocado por un golpe militar.
Seven months later, he fell after being overthrown by a military coup.
¡el golpe militar no es la fiesta de la independencia!
The military coup is not her Party of independence!
Sin embargo tuvo lugar otro golpe militar el cual interrumpió los planes.
However another military coup took place, which disrupted those plans.
Allí vivieron hasta un nuevo golpe militar, el de Augusto Pinochet.
They lived there until the military coup of Augusto Pinochet.
Word of the Day
midnight