goes to plan

However, if all goes to plan, we can land a very big fish at the end of the year, which makes a change.
Pero si todo transcurre según el plan, a final de año podremos pescar excepcionalmente un pez gordo.
If all goes to plan, we can talk about it later.
Si todo sale bien, podemos hablar de eso después.
Don't worry, it'll materialise, if all goes to plan.
No te preocupes, se materializarán, si todo sale bien.
If all goes to plan, I finish at 11.
Si todo sale bien, termino a las once.
Don't worry, it'll materialise, if all goes to plan.
No te preocupes, si todo va de acuerdo al plan, se materializarán.
Nothing goes to plan and the episode is full of dramatic tension.
Nada sale conforme al plan en un episodio lleno de tensión dramática.
And my tips and tricks will help ensure that everything goes to plan.
Y mis consejos y trucos te ayudarán para que todo salga perfecto.
If all goes to plan, I could be in rehab next Thursday.
Si todo va de acuerdo al plan, podria estar en rehabilitacion el jueves.
I mean, if all goes to plan.
Es decir, si todo sale bien.
If it all goes to plan, we probably won't even see the bear, will we?
Si todo sale bien, ni siquiera veremos el oso, ¿no?
If all goes to plan.
Si todo sale de acuerdo al plan.
If all goes to plan, our next release should be ready not long after that.
Si todo va como planeamos, nuestro próximo trabajo debería estar listo no mucho después de eso.
If all goes to plan.
Si todo va según lo planeado.
If it all goes to plan, we probably won't even see the bear, will we?
Si todo va acorde con el plan probablemente nunca veamos al oso, ¿cierto?
Well, if everything goes to plan for me, I'd like to make some changes too.
Pues si todo sale según mis planes a mí también me gustaría hacer unos cambios.
If everything goes to plan?
Si todo va de acuerdo al plan.
You see, you see? Time travel. It never goes to plan.
¿Ves como el viaje en el tiempo nunca sale según lo previsto?
The film will be shot in Luxembourg and Germany next autumn, if all goes to plan.
La cinta se rodará en Luxemburgo y Alemania, en un principio, durante el próximo otoño.
The city of Bijelo Polje and Jedinstvo will give their best to make sure everything goes to plan.
La ciudad de Bijelo Polje y el Jedinstvo darán su mejor esfuerzo para asegurarse que todo vaya según lo previsto.
If everything goes to plan, I can sit down for breakfast just in time for the news headlines.
Si todo va según lo previsto, puedo sentarme a desayunar justo a tiempo para los titulares de las noticias.
Word of the Day
to have dinner