goes to jail

Popularity
500+ learners.
Maybe not, but maybe Bryce goes to jail.
Tal vez no, pero quizá Bryce vaya a la cárcel.
Then he goes to jail and we take over the company.
Luego va a prisión y tomamos posesión de la empresa.
Look, if she goes to jail, we'll never get anything back.
Mira, si ella va a la cárcel, no recuperaremos nada.
She said that if daddy goes to jail
Ella dijo que si papá va a la cárcel.
Yeah, and Mike goes to jail, so...
Sí, y Mike va a la cárcel, así que...
If Dorothy goes to jail, we'll all go, won't we?
Si Dorothy va a la cárcel, iremos todos, ¿cierto?
If one of us goes to jail, we all do.
Si uno va a la cárcel, vamos todos.
If he goes to jail, his son's got no one.
Si va a la cárcel, el niño no tiene a nadie más.
If I do, Mr Murphy goes to jail for 30 years.
Si lo hago, el Sr. Murphy irá a la cárcel por 30 años.
You mean if Mike goes to jail.
Te refieres a si Mike va a la cárcel.
But we have to make sure the Reverend goes to jail.
Pero tenemos que asegurarnos de que el reverendo vaya a la cárcel.
You do that... he goes to jail, too.
Si haces eso... él irá también a la cárcel.
If a parent goes to jail, the betrayal deepens.
Si un padre va a la cárcel, la traición se vuelve más profunda.
Look, if she goes to jail, we'll never get anything back.
Mira, si entra en prisión nunca nos devolverá las cosas.
If this gets out, she goes to jail.
Si esto se revela, irá a la cárcel.
If I don't give it to doug, he goes to jail.
Si no se lo doy Doug puede ir a la cárcel.
You mean if Mike goes to jail.
Te refieres a que si Mike se va a la cárcel.
He goes to jail seven years ago.
Va a la cárcel hace siete años.
You mean if Mike goes to jail.
Te refieres a que si Mike se va a la cárcel.
If your dad touches you, he goes to jail.
Si tu padre vuelve a ponerte la mano encima, va preso.
Word of the Day
to splash around