gobiernas
-you govern
Presentconjugation ofgobernar.

gobernar

No tienes nada que decir pero aún así gobiernas mi vida.
You have nothing to say...but still you rule my life.
Incluso si tu no gobiernas el mundo, no importa.
Even if you don't rule over the world, it doesn't matter.
Si no la gobiernas, te convertirás en su marioneta.
If you do not govern it, you will become their puppet.
Tú eres el Señor de los señores y gobiernas en toda la eternidad.
You are the Lord of all lords and reign in all eternity.
¿Y no gobiernas tú sobre todos los reinos de las naciones?
And art Thou not ruler over all the kingdoms of the nations?
Si cuando gobiernas la India no me dices qué haces tú,
When you're busy ruling India, you don't tell me what you're doing.
Si gobiernas mediante caos, cosechas lo que siembras.
You know, if you rule through chaos, you reap what you sow.
¿Por qué gobiernas mi corazón, mi amor?
Why do you rule my heart beloved?
De ti proceden la riqueza y el honor; tú lo gobiernas todo.
Wealth and honor come from you; you are the ruler of all things.
De ti proceden la riqueza y el honor; tú lo gobiernas todo.
Both riches and honor come from you, and you rule over all.
Porque es claro que no gobiernas más por el bienestar de la ciudad.
Because it became clear that you were no longer ruling for the good of the city.
Tal vez gobiernes la isla, pero no me gobiernas a mí.
You may be in charge of this island, but you're not in charge of me.
Tu ya no gobiernas más aquí.
You no longer rule here.
Así es como gobiernas.
This is how you lead.
gobiernas sobre el mar embravecido;
You rule over the raging sea;
Como no puedes cambiar la forma de gobernar, Giovanni, te sugiero que cambies las personas a las que gobiernas.
Since you cannot change the way you govern, Giovanni, I suggest you change the people whom you govern.
Claro, es interesante tener estas herramientas en un mundo en el que las imágenes nos gobiernas y administran, verdad.
Of course, it's interesting to have these tools in a world where images govern and manage us, right?
Desarrollaste diferentes ministerios pastorales y académicos; durante veintidós años fuiste Secretario de San Josemaría Escrivá de Balaguer, Fundador del Opus Dei; y ahora gobiernas fielmente con el mismo espíritu su providencial Obra.
For twenty years you were the Secretary of St. Josemaría Escrivá de Balaguer, Founder of Opus Dei, and now you faithfully govern his providential Work with the same spirit.
Dirige enormes batallas con hasta 10 000 tropas sanguinarias en campos de batalla épicos en 3D a la vez que gobiernas algunas de las mayores naciones medievales del mundo occidental y de Oriente Medio.
Direct massive battles featuring up to 10,000 bloodthirsty troops on epic 3D battlefields, while presiding over some of the greatest Medieval nations of the Western and Middle Eastern world.
Dirige batallas a escala enorme con hasta 10.000 tropas sanguinarias en campos de batalla épicos en 3D a la vez que gobiernas algunas de las mayores naciones medievales del mundo occidental y de Oriente Medio.
Direct massive battles featuring up to 10,000 bloodthirsty troops on epic 3D battlefields, while presiding over some of the greatest Medieval nations of the Western and Middle Eastern world.
Word of the Day
to bake