Possible Results:
gobernar
Esto está permitiendo que las emociones gobernaran su vida y es peligroso.7. | This is allowing emotions to rule your life and it is dangerous.7. |
Ellos gobernaran en las ciudades y otras cosas. | They shall rule over cities and other things. |
El Secretario General señaló su intención de elaborar directrices que gobernaran esa cooperación. | The Secretary-General signalled his intention to develop guidelines governing such cooperation. |
Él deseo que Sus propios devotos gobernaran el planeta. | He wanted his own devotees to rule the planet. |
Históricamente, nunca quisimos que gobiernos extranjeros nos gobernaran o estuvieran presentes en nuestro país. | Historically, we never wanted foreign governments to rule us or be present in our country. |
Si las mujeres gobernaran, habría menos guerras. | I've always believed that if women ran the world, there'd be less war. |
Vislumbre un futuro extraño tal como Hanson lo describe y que podría suceder si los robots gobernaran la tierra. | Glimpse a strange future as Hanson describes what could happen if robots ruled the earth. |
Si este es el caso, sin embargo, a continuación, las bayonetas también gobernaran sin Ebert y Scheidemann. | If this is the case, however, then the bayonet will also rule without Ebert and Scheidemann. |
Le encargó a él y a los demás apóstoles que la extendieran y la gobernaran. | He entrusted to him and to the other apostles that they would extend and govern it. |
Si los ángeles gobernaran a los hombres, no sería necesario el control externo ni interno del gobierno. | If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. |
Él decidió llevar a cabo esa promesa por medio de los reyes Israelitas mientras gobernaran obedientemente bajo su autoridad. | He decided to develop that promise through the Israelite kings as they obediently ruled under his authority. |
Contemplen a los elevados porque los que lleven las semillas de la sabiduría infinita gobernaran un Nuevo Mundo. | Behold the risen ones, for those who carry the seeds of infinite wisdom shall govern a New World. |
Incluso después los comunistas traídos en un gobierno gobernaran por un partido político más bien que los monarcas hereditarios, seguía habiendo el gobierno centralizado. | Even after the communists brought in a government ruled by a political party rather than hereditary monarchs, centralized government remained. |
Los diputados, por lo general, no se consideran obligados a escuchar a la ciudadanía, como si no gobernaran para ella. | The congressmen generally do not consider themselves obligated to listen to the citizenry, as if they did not govern for that citizenry. |
Cuando no lo hicieron, el Señor permitiría ya sea que sus enemigos gobernaran sobre ellos, o los removería del todo de la tierra. | When they didn't, the Lord either permitted their enemies to rule over them or had them taken from the land altogether. |
Los teotihuacanos mantenían intensas relaciones con los zapotecas y es posible incluso que gobernaran en Monte Albán durante un determinado tiempo. | The Teotihuacanos carried on intensive relations with the Zapotecs, and there is even a possibility that they ruled over Monte Albán for a certain length of time. |
Pero en un estado emocional problemático, el rey invirtió el orden de las comunicaciones, permitiendo que las emociones que emanaban de su alma gobernaran su comportamiento. | But in his impaired state, the King reversed the order of communications, allowing the emotions emanating from his soul to govern his behavior. |
El poder ejecutivo en la comunidad es la Junta de Extremadura, independientemente de los partidos políticos que gobernaran en cada momento. | The executive branch of the government in the community of Extremadura is the Junta of Extremadura, regardless of the political parties that govern at a given time. |
Inicialmente se trataba más bien de romper con la política atlantista de Roosevelt: la alianza con el Imperio Británico destinada a que Washington y Londres gobernaran el mundo juntos. | It was initially a way of breaking with Roosevelt's Atlantist policy–the alliance with the British Empire in order to govern the world. |
Pero cuando Cromwell y Milton le dijeron a la gente que era el momento de que se gobernaran a sí mismos, no lo decían, naturalmente, de forma literal. | But when Cromwell and Milton told the people that it was time for them to govern themselves, they didn't, of course, mean to be taken literally. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.