gobernable

Popularity
500+ learners.
Un país puede ser gobernable y no ser democrático.
A country can be governable and not be democratic.
Este es el mundo gobernable, según ellos.
This is a governable world, according to them.
Hace mucho tiempo ya que el mundo ha dejado de ser gobernable.
Long ago already the world has ceased being governable.
El elemento más importante para que un barco sea gobernable es la confianza.
The most important element of a healthy ship is trust.
En otras palabras; ¿este nuevo mundo en el que nos encontramos, es gobernable?
In other words, is this new world we find ourselves in governable?
No es más democrática una sociedad homogenizada. Será tal vez más gobernable.
A homogenized society, while it will perhaps be more governable, is not more democratic.
Las remesas son el mecanismo de compensación social más eficaz para hacer gobernable a Nicaragua.
The remittances they send home are the most effective social compensation mechanism to make Nicaragua governable.
El resultado de todo esto es una sociedad cada vez más dividida y un país menos gobernable.
And the result is a more and more divided society, and a less governable country.
Solo así se conseguirá que un mundo más complejo y diverso se vuelva más gobernable.
This is the only way to ensure that a more complex and diverse world is rendered more governable.
En un principio, fue asimilado sobre todo a la obtención de estabilidad política y de acuerdos básicos para hacer el país gobernable.
At the outset, it was particularly assimilated to secure political stability and basic agreements to make the country governable.
La sociedad no es más gobernable solo porque las autoridades piden permiso a los grupos más poderosos antes de tomar sus decisiones.
The society is not more governable just because the authorities ask for the approval of the most powerful circles before making their decisions.
Hoy todos se preguntan cómo hacer más gobernable la globalización, pero la globalización no es sinónimo de neoliberalismo, son dos cosas distintas.
Today everybody is asking how to make globalization more governable, but one has to start from the fact that globalization is not synonymous with the free market, they are two different things.
Precisamente, mucha gente prefiere abandonar una tecnología como ésta que, por principio, no es gobernable. Nosotros queremos entrar en la época de la energía solar.
Many people are in fact in favour of abandoning this fundamentally uncontrollable technology, and we should like to see a move into the age of solar power.
Esta crisis se integra en un contexto que podríamos calificar, especialmente en el caso de determinadas actividades, de incontrolable o difícilmente gobernable por los cauces jurídicos y administrativos habituales.
This crisis is integrated in a context that we could qualify, especially in the case of certain activities, as uncontrollable and hardly governable by the traditional legal and administrative channels.
Descubra cómo la innovación gestionada de Cognizant Digital Business proporciona los recursos, herramientas y metodología necesarios para crear un programa de innovación gobernable de éxito que ofrece resultados medibles mediante técnicas sostenibles y repetibles.
Learn how Managed Innovation from Cognizant Digital Business provides the necessary resources, tools and methodology to create a successful, governable innovation program that delivers measurable results through sustainable, repeatable techniques.
Así, esta forma de crítica produce un sujeto ambivalente y gobernable; se considera con frecuencia un instrumento de resistencia pero lo es también de gobernabilidad.
Thus, this form of criticism produces a very ambivalent and governable subject, it is in fact a tool of governance just as much as it is the tool of resistance as which it is often understood.
Con la abdicación se pretende atenuar esta tensión, renovar la jefatura del Estado y con ella la confianza en este, contribuir, en una palabra, a hacer gobernable un país en crisis también por esta vía.
His abdication aims to ease tensions, to restore the top echelons of the state and renew confidence in it, in a word to make a country in crisis a little more governable.
Como ministro general de la Orden de los Franciscanos, san Buenaventura vio en seguida que con la concepción espiritualista, inspirada en Gioacchino da Fiore, la Orden no era gobernable, sino que iba lógicamente hacia la anarquía.
As Minister General of the Franciscan Order, St Bonaventure had immediately realized that with the spiritualistic conception inspired by Joachim of Fiore, the Order would become ungovernable and logically move towards anarchy.
En estas páginas quisiera centrarme en un enfoque que cobra su apogeo a finales del siglo XVII: la policía concebida como un instrumento de gobierno a cuyo través cobra forma el sueño de una ciudad completamente gobernable.
In the following I would like to focus on an approach that culminated at the end of the 17th century: in this approach policey is conceived as a repressive instrument of government dreaming the dream of the completely governable city.
Sin embargo, la aplicación de las declaraciones de Edimburgo puede contribuir en gran medida a reducir la normativa europea. Esto es necesario para lograr que una Unión de 25 o más Estados miembros con diferencias cada vez mayores entre sí, siga siendo gobernable.
However, applying the statements made at Edinburgh could do much to reduce the quantity and detail of European legislation, which will be necessary if a Union with 25 or more increasingly disparate Member States is to remain manageable.
Word of the Day
to cool