gober

Popularity
500+ learners.
En realidad, la política de Moscú está exclusiva mente determinada por la lucha de la oligarquía gober nante por la supervivencia.
In reality, Moscow politics is exclusively determined by the ruling oligarchy's struggle for self-preservation.
Al mismo tiempo, declinó el peso especifico de la Comintern, como claramente se aprecia en los sucesivos cambios del elenco gober nante.
The specific weight of the Comintern declined simultaneously, as very clearly appears in the successive changes in its ruling personnel.
En el año 350 DC, Constancio II, se convirtió en el único gober‐ nante del imperio, y bajo su liderazgo eliminó casi total‐ mente al partido Niceno (los cristianos ortodoxos).
In 350 CE Constantius II became sole ruler of the empire, and under his leadership the Nicene party (orthodox Christians) was largely crushed.
En todos los pueblos principales tiene Atabaliba puestos gober­nadores, e asimismo los tenían los señores antece­sores suyos. En todos estos pueblos hay casas de mujeres encerradas. Tienen guardas a las puertas; guardan cas­tidad.
Ata- baliva has placed governors in all the principal towns, and his predecessors had also appointed governors. In all these towns there were houses of imprisoned women, with guards at the doors, and these women preserve their virginity.
Escultura de Robert Gober.
Sculpture by Robert Gober.
Más tarde, el Sr. McDaniel presentó a David Gober, presidente honorario de este año, con una placa agradeciéndole por toda su ayuda y leal apoyo.
Later on, Mr. McDaniel presented David Gober, this year's honorary chairman with a plaque thanking him for all his help and loyal support.
A esta inflexión la llamaremos nueva gober nabilidad.
We will call this inflection new governance.
¿Quiénes son los gober- nantes designados?
Who are the designated r ulers?
Homero y los poetas habían sido aceptados desde hacía mucho como los educadores de los gober- nantes.
Homer and the poets had long been the accepted educators of rulers.
La gente común debe permanecer sin armas y no entrenada para el combate en caso que fueran a rebelarse contra los gober- nantes.
The people must be kept unarmed and untrained for combat in case they were to rebel against the rulers.
Estas diversas plataformas sociales están constru- yendo capacidad y consolidando la gober- nanza ambiental local, y están creando políticas locales, nacionales y regionales.
These diverse social platforms are building capacity and consolidating local environmental governance, and shaping local, national, and regional policies.
Más bien vino a servir, y a permitir que Él mismo fuera gober- nado, forzado, acusado, juzgado, condenado, y maltrata- do.
Rather he came to serve, and to allow himself to be ruled over, forced, accused, judged, condemned and mistreated.
Mauricio, por AOSIS, instó a la CSD-12 a concluir recomendaciones apropiadas y propuestas para la resolución de las reformas necesarias en política del agua y gober­nanza.
Mauritius, for AOSIS, called on CSD-12 to include SIDS-appropriate recommendations and proposals to address water policy reforms and governance.
En México esta declara ción solo puede provocar una carcajada homérica, tal vez no muy favorable a la reputación del ex gober nador de Kansas.
In Mexico this sentence is capable only of provoking a Homeric laugh, perhaps not very flattering to the reputation of the ex-Governor of Kansas.
En lugar de eso, creían que uno debería gobernar, o parecer gober- nar, a partir de un conocimiento penetrante de la naturaleza total de la realidad y del hombre.
Instead, they believed that one should rule, or seem to rule, from an insight into the total nature of reality and man.
En el mundo antiguo las edificaciones y la arquitectura eran específicamente diseña- das y erigidas para simbolizar el poder y el prestigio de las naciones o imperios gober- nantes.
In the ancient world buildings and architecture were spe-cifically designed and erected to symbolize the power and pres- tige of ruling nations or empires.
Los gober- nantes, por lo tanto, deben ser educados en las buenas cosas de la mente y aprender a rehuir las cosas del cuerpo y de la realidad material.
Rulers, therefore, must be educated in the good things of the mind and learn to shun the things of the body and material reality.
INSTA a las instituciones internacionales a que hagan suyas las prácticas de la buena gober- nanza en todas sus oficinas, misiones, departa- mentos y proyectos, en aquellas decisiones que afecten al medio ambiente; 6.
URGES international institutions to internalize good-governance practices across all offices, missions, departments, and projects in deci- sions that affect the environment; 6.
Platón creía que la justicia, es decir, el orden, sería encontrada allí donde los gober- nantes fueran apropiadamente educados, por lo tanto no creía necesario educar al pueblo.
If Plato believed that justice, that is order, would be found when the rulers were properly educated, he did not think it nec- essary to educate the people.
SALA DE CONFERENCIAS 1: Por la mañana, los delegados continuarán la discusión temática sobre agua, centrándose en gober­nanza del agua, y creación de capacidades para el manejo del agua y la provisión de servicios acuáticos.
CONFERENCE ROOM 1: In the morning, delegates will continue the thematic discussion on water, focusing on water governance, and capacity building for water management and provision of water services.
Word of the Day
grasshopper