go-by

I told you it's just a go-by.
Ya te he dicho que es solo una guía.
Master CVV says that in his yoga these steps are not given a go-by, for on the path of yoga there is no shortcut.
El Maestro CVV dice que en este yoga a estos pasos no se les da una salida rápida, porque en el camino del yoga no hay atajos.
There's a governing structure that, if implemented, would be—in the north/south—because of the north/south agreement, could be a go-by for the Darfur region.
Hay una estructura de gobierno que, si se lleva a cabo, sería. en el norte/sur. debido al acuerdo norte/sur, sería una guía para la región de Darfur.
In other words, it's a go-by, it's a help, it's a way to encourage people and help people understand that they that sending their children to college here in America is a way forward.
En otras palabras, es un apoyo, es una ayuda, es una manera de alentar a las personas y ayudar a la gente a entender que, que enviar a sus hijos a la universidad acá en los Estados Unidos es un paso hacia adelante.
Ever since we had an argument last week, Elena gives me the go-by every time I see her.
Desde que tuvimos una pelea la semana pasada, Elena no me hace caso cada vez que la veo.
My ex gave me the go-by, but that's okay because I didn't want to talk to her either.
Mi ex me dejó con el saludo en la boca, pero está bien porque tampoco quería hablar con ella.
Other Dictionaries
Explore the meaning of go-by in our family of products.
Word of the Day
to stalk