go wake up

Popularity
500+ learners.
Come on, go wake up your aunt Enriqueta.
Ve a despertar a la tía Enriqueta.
Go wake up your sisters.
Despierta a tus hermanas.
You do your job and go wake up my attorney.
Haz tu trabajo y ve a despertar a mi abogado.
Henry, can you go wake up your sister?
Henry, ¿puedes ir a despertar a tu hermana?
Well, um, why don't you go wake up your dad?
Bueno, ¿por qué no despiertas a tu padre?
Why wouldn't he ask his wife to go wake up Vera?
¿Por qué no le ha pedido a su mujer que despierte a Vera?
I'm going to go wake up your sister.
Voy a despertar a tu hermana.
I'm gonna go wake up Joe.
Voy a despertar a Joe.
I'm gonna go wake up Laramie.
Voy a despertar a Laramie.
Okay. I'll go wake up my backpack.
Bueno, despertaré a mi mochila.
Honey, you'd better go wake up Chris.
Será mejor que despiertes a Chris.
I'll go wake up Paige.
Voy a despertar a Paige.
Let's go wake up the little guy.
Vamos a despertar al peque. Claro.
You go wake up your civilians.
Vayan a levantar a sus civiles.
Let's go wake up the others.
Despertemos a los demás.
You go wake up your civilians.
Despierta a tus civiles.
You know, why don't... Why don't you go wake up Jill?
¿Por qué no despiertas a Jill?
You know, why don't... Why don't you go wake up Jill?
¿Porqué no despiertas a Jill?
Let me go wake up my parents, grandmother, and my little bother!.
¡Déjame ir a despertar a mis papas, a mi abuelita, y a mi hermanito!.
I gotta go wake up the mom.
Tengo que ir a despertar a la madre.
Word of the Day
lighthouse