go train

Popularity
500+ learners.
Yesterday I was in Arizona and I reminded people that in the old days of work force training, they said, just go train people.
Ayer estuve en Arizona y le recordé a la gente que antiguamente en la capacitación laboral, decían simplemente, vayan a capacitar a la gente.
Okay, we'll go train the new guy now.
Vale, vamos a formar al chico nuevo.
Are you telling me to go train to become a Saint too?
¿Me estás diciendo que debo ir a entrenar para convertirme también en Caballero?
I have to go train a client.
Tengo que ir a entrenar a un cliente. Hasta luego.
Man, if you love him so much, why don't you go train him?
Hombre, si lo quieres tanto, ¿por qué no te vas a entrenar a él?
Hey, I was going to go train.
Oye, iba a entrenar.
Just go train with her.
ve a entrenarte con ella.
I'm gonna go train now.
Voy a entrenar ahora.
I'm out of here, I have to go train.
Bueno, te dejo que tengo entrenamiento.
So we're gonna go train with guys that make Al Qaeda look like a walk in the park?
¿Así que vamos a entrenar con tíos que hacen que Al Qaeda parezca un paseo por el parque?
Now, you want to go train to be an assistant manager, then you tell me what to do.
Ahora, tu quieres aprender para ser asistente a manager, Entonces dime que tengo que hacer.
One year after I joined his dojo, he recommended that I go train at the hombu (HQ) dojo.
Un año después que ingresé en su dojo me aconsejó que iba a practicar en el Hombu (Cuartel General) Dojo.
And when they told him that he had to go train girls, he had no idea what to expect.
Y cuando le dijeron que tenía que entrenar a chicas, no tenía ni idea de lo que se iba a encontrar.
An afternoon GO Train runs through a Toronto suburb in April(Joe Fiorino/CBC)
Un GO Train circula una tarde de abril en los suburbios de Toronto. (Joe Fiorino/CBC)
Word of the Day
tie