go to bed now

Well, I'm gonna go to bed now, so call me in the morning.
Ya voy a acostarme, así que Ilámame en la mañana.
I have to go to bed now, Russell.
Ahora me tengo que acostar, Russell.
Look, everything's fine. Can we go to bed now?
Mira, todo está bien ¿podemos volver a la cama ahora?
If you go to bed now, the pills won't work properly.
Si vas a la cama ahora, las pastillas no funcionarán correctamente.
Danny, can we just go to bed now, please?
Danny, ¿podemos ir a la cama ahora, por favor?
Okay, boys, you can go to bed now.
De acuerdo, chicos, se pueden ir a la cama ahora.
You can go to bed now, Junior, if you like.
Ahora puedes irte a la cama, Júnior. Si tú quieres.
Maia, will you go to bed now, please, sweetie?
¿Maia, te irías a la cama ahora, por favor, cariño?
Please, can I go to bed now, Mr. Lunt?
¿Por favor, puedo ir a dormir ahora, Sr. Lunt?
I think I'm going to go to bed now.
Creo que me voy a ir a la cama ahora.
All right, children, you can go to bed now.
Está bien niños, ya podéis ir a la cama.
You're not going to go to bed now, are you?
No te irás a la cama ahora, ¿verdad?
I'm sorry, I really would rather go to bed now.
Lo siento, de verdad que prefiero irme a la cama.
If we go to bed now we'll be up at 3:00.
Si nos vamos a la cama nos levantaremos a las 3:00.
Can we please go to bed now?
¿Podemos por favor, ir a la cama ahora?
I have to go to bed now.
Me tengo que ir a la cama ahora.
You can go to bed now if you like.
Puedes irte a la cama si quieres.
Look, I have to go to bed now.
Mira, ahora tengo que irme a la cama.
I'm gonna go to bed now, so call me in the morning.
Me voy a la cama ahora. Llamame por la manana.
Well, I suppose you want to go to bed now, don't you?
Bueno, supongo que querréis iros a la cama ya, ¿no?
Word of the Day
gullible