go out of town

And I have to go out of town today for work.
Y tengo que salir de la ciudad hoy por trabajo.
Had to go out of town for a while.
Tuve que salir de la ciudad por un tiempo.
Perhaps you decide to go out of town for a picnic.
Tal vez decidas salir de la ciudad para un picnic.
I gotta go out of town for a few hours.
Tengo que salir de la ciudad durante unas horas.
Jake has to go out of town that weekend.
Jake tiene que salir de la ciudad ese fin de semana.
Maybe he really did go out of town, Francine.
Quizás sea verdad que ha salido de la ciudad, Francine.
I got to go out of town for a few days.
Tengo que salir de la ciudad por unos días.
After that, go out of town, in the settlement.
Después de eso, salir de la ciudad, en el asentamiento.
No-one will see us if we go out of town.
Nadie nos verá si salimos de la ciudad.
Sure, but I gave her permission to go out of town.
Seguro, pero le dí el permiso para salir de la ciudad.
I want to go out of town for a few days.
Quiero salir de ciudad por unos pocos días.
He had to go out of town. Again.
Ha tenido que salir de la ciudad, otra vez.
Occasionally I go out of town for work...
De vez en cuando salgo de la ciudad para trabajar...
But I decided to go out of town.
Pero me decidí a salir de la ciudad.
I've gotta go out of town on business.
Tengo que salir de la ciudad por negocios.
We can go fishing both in Novosibirsk and go out of town.
Podemos ir a pescar tanto en Novosibirsk como salir de la ciudad.
How often do we get to go out of town like this?
¿Qué tan seguido podemos salir de la ciudad así?
As soon as I go out of town, you know, they... Abby!
En cuanto salgo de la ciudad, ya sabes... ¡Abby!
I have to go out of town again.
Tengo que salir de la ciudad de nuevo.
We may have to go out of town right away.
Quizá tengamos que salir de la ciudad.
Word of the Day
tombstone