go on the

Popularity
500+ learners.
Parts from Henry and Mudge go on the left side.
Partes de Henry y Mudge van por el lado izquierdo.
Would you like to go on the slide, Mr. Doodles?
¿Le gustaría ir en la diapositiva, el Sr. Doodles?
But why can't I go on the beach with Humbolt?
Pero ¿por qué no puedo ir a la playa con Humbolt?
This does not have to go on the record, Mr. Ingersol.
Esto no tiene que quedar en el registro, Sr. Ingersol.
Feel free to go on the heights of Siena.
Siéntase libre para ir en las alturas de Siena.
Parts from the The Storm go on the left side.
Las piezas de The Storm van en el lado izquierdo.
I'm not gonna have enough to go on the plate.
No voy a tener suficiente para poner en el plato.
Sometimes a husband has to go on the defensive.
A veces un marido tiene que ponerse a la defensiva.
That has to go on the door to avoid trouble.
Eso hay que pegarlo en la puerta para evitar problemas.
Sometimes a husband has to go on the defensive.
A veces un esposo tiene que jugar a la defensiva.
Then we could have a go on the second run.
Entonces podríamos tener una oportunidad en la segunda carrera.
Josh didn't have enough points to go on the trip.
Josh no tenía los suficientes puntos para hacer el viaje.
You shall go on the beach, but not with Humbolt.
Irás a la playa, pero no con Humbolt.
Parts from the Amos and Boris go on the left side.
Partes de los Amos y Boris van en el lado izquierdo.
We can all go on the same way...it always was.
Podemos seguir de la misma manera... que siempre fue.
We have no choice but to go on the offensive—now.
No tenemos más remedio que pasar a la ofensiva... ya.
We've got to be ready to go on the 8th.
Tenemos que estar dispuestos a ir en el octavo.
Um, why don't we go on the bus, Alicia?
Um, ¿por qué no vamos en el autobús, Alicia?
Are you going to go on the tour or not, Shane?
¿Vas a ir a la gira o no, Shane?
If you go on the attack, then, so will she.
Si procedes con el ataque, entonces, también lo hará ella.
Word of the Day
to whistle