go cold

In mild cases go cold compresses to reduce discomfort.
En los casos leves ir compresas frías para reducir la incomodidad.
Don't let that number go cold, now.
No dejes enfriar ese número ahora.
You've let your food go cold.
Has dejado que se te enfríe la comida.
We decided to go cold Clubim, the December night on a mini parade organized by Inchcape.
Decidimos ir Clubim frío, Noche de diciembre en un mini desfile organizado por Inchcape.
I heard you have to go cold turkey.
Oí que debes abandonar completamente.
Eat up, it'll go cold.
Come, que se enfría.
For me, whenever I feel anything for anyone, I... I go cold all over.
Yo... siempre que siento algo por alguien... me vuelvo de hielo.
If they are alcoholics, they may have trouble in the system because many or most homeless shelters require people to go cold turkey.
Si son alcohólicos, podrían tener problemas en el sistema debido a que la mayoría de los refugios para personas sin hogar exige que se abstengan de beber alcohol.
We're gonna do our work, we're gonna let this go cold.
Vamos a hacer nuestro trabajo, haremos que esto se enfríe.
Are we to let the tea go cold, then, Cathy'?
¿Vamos a dejar que el té se enfríe, Cathy?
Windows that do not close well and go cold.
Ventanas que no cierran bien y entra frío.
And at least in jail, he'll have to go cold turkey.
Y al menos en prisión tendrá que parar en seco.
I was on diamox, but I decided to go cold turkey.
Estaba tomando Diamox, pero decidí ir dejarlas de una sola vez.
Guys, eat quickly don't let it go cold.
Chicos, coman rápido, no dejen que se enfríe.
I mean, you know, sometimes the cards go cold.
Ya sabes, a veces las cartas se enfrían.
The tone of his voice... it made me go cold all over.
El tono de su voz me dio escalofríos.
Never seen anyone go cold Turkey on lying like he did.
Nunca he visto a nadie salir de un fiesco como él lo hizo.
They don't want the trail to go cold.
No quieren que el rastro se enfríe.
You sure I can't just go cold Turkey?
¿Estás segura de que no puedo ir a saco?
What guarantee do I have that he won't go cold on the deal?
¿Qué garantías tengo de que no olvidará el trato?
Word of the Day
oak