gloss over
- Examples
Yeah, they do kind of gloss over that in the movie. | Sí, como que pasan por alto eso en la película. |
We can't just gloss over what happened last year. | No podemos olvidar lo que ocurrió el año pasado. |
You cannot gloss over this moment, you understand? | No puedes restar importancia a este momento, ¿lo entiendes? |
But anyway, let's gloss over that. | Pero de todos modos, vamos a pasar por alto eso. |
This is not something to gloss over. | Esto no es algo a pasar por alto. |
Were you just gonna gloss over that name? | ¿Ibas a pasar por alto ese nombre? |
Just make your point, gloss over the rest. | Simplemente vete al grano, olvídate del resto. |
You know, I can gloss over my whole life story. | Puedo resumir la historia de mi vida. |
Unfortunately, I have neither the wish nor the right to gloss over the truth. | Desgraciadamente, yo no tengo ni el deseo ni el derecho de maquillar la verdad. |
We'll gloss over that. | Vamos a pasar eso por alto. |
You have tended to gloss over the disagreement that undoubtedly surrounds this social objective in the Council. | Usted ha tendido a pasar por alto el desacuerdo que rodea indudablemente este objetivo social del Consejo. |
Critics generally gloss over the fact that these newspapers were unremittingly hostile to Joseph and his claims. | Los críticos suelen pasar por alto el hecho de que estos periódicos eran irremediablemente hostiles a José y sus afirmaciones. |
This section will explain some of this structure, but may gloss over some details in favor of simplicity. | Esta sección le va a explicar parte de esta estructura, pero puede obviar ciertos detalles en aras de la simplicidad. |
Our memories tend to gloss over the very real stresses that school can bring, especially as the year draws to a close. | Nuestras memorias tienden a encubrir las tensiones reales que la escuela puede traer, especialmente cuando el año termina. |
These are difficult individual choices you should not gloss over with some kind of galloping generality of always doing this or that. | Estas difíciles opciones son individuales, no se deben encubrir como una especie de generalidad galopante de siempre hacer esto o aquello. |
But I do not wish to gloss over the serious security problems which we discussed in our last meeting with Mr. Kouchner present. | Sin embargo, no quiero disfrazar los graves problemas de seguridad que discutimos durante nuestra última reunión en presencia del Sr. |
But it is impossible to gloss over the difficulties encountered, which, in several respects, prevent me from feeling any kind of self-satisfaction. | Pero es imposible disimular las dificultades que se han enfrentado aquí, y que de diversas maneras me impiden sentir cualquier forma de autosatisfacción. |
Self-satisfaction and accusations of guilt, attempts to gloss over mistakes and a superficial approach will not solve any problems or create any confidence. | La autocomplacencia y las acusaciones de culpa, los intentos de ocultar los errores y los enfoques superficiales no resolverán ningún problema ni generarán confianza. |
Twisting the later line of Adam together with the earlier one allowed the Genesis author to largely gloss over the Old Kingdom pharaohs. | Enredar la línea posterior de Adán junto con la más temprana le permitió al autor del Génesis saltarse a los faraones del Imperio Antiguo. |
It is up to us to tell it as it is, and I shall always do so; I shall never gloss over abuses. | Nos corresponde a nosotros decir las cosas como son, y siempre lo haré, y nunca pasaré por alto los abusos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of gloss over in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.