global slavery index
Popularity
500+ learners.
- Examples
The Global Slavery Index closely adheres to established strategies and conventions. | El Índice global de esclavitud se adhiere estrechamente a las estrategias y convenciones ya establecidas. |
In the Global Slavery Index, only one country gets an A rating: Holland. | En la clasificación del Í ndice Global de Esclavitud (IGS) un solo país obtiene el sobresaliente: se trata de Holanda. |
According to the Global Slavery Index, India is home to 40% of the world's 45.8 million modern-day slaves. | Según el Índice Global de Esclavitud, India alberga a 40% de los 45.8 millones de esclavos del mundo modernos. |
Within this crowded marketplace, the Global Slavery Index advances the Walk Free brand on a number of fronts. | Dentro de este mercado saturado, el Índice global de esclavitud impulsa la marca Walk Free en varios frentes. |
In November 2014, the Walk Free Foundation launched the second edition of their flagship Global Slavery Index. | En noviembre de 2014, la fundación Walk Free lanzó la segunda edición de su documento emblema El Índice global de esclavitud. |
In 2016, an estimated 45.8 million were subjected to some form of slavery in 167 countries, according to the Global Slavery Index. | En el 2016, aproximadamente 45.8 millones fueron víctimas de alguna forma de esclavitud en 167 países, según el Global Slavery Index. |
Walk Free has just released its 2016 Global Slavery Index (GSI), announcing that there are 45.8 million slaves in the world today. | Walk Free acaba de publicar su Índice global de esclavitud 2016 (GSI) anunciando que hay 45,8 millones de personas esclavas en el mundo. |
The Global Slavery Index is not a new innovation, but can instead be best understood as the extension of an already well-established template to a new topic. | El Índice Global de Esclavitud no es una innovación, sino que puede entenderse mejor como la extensión de un formato bien establecido a un nuevo tema. |
According to the Global Slavery Index, within the large region of Europe and Central Asia, the highest prevalence of modern slavery is found in Turkmenistan, Belarus, and Macedonia. | Según el Global Slavery Index, dentro de la gran región constituida por Europa y Asia Central, la mayor prevalencia de esclavitud moderna se manifiesta en Turkmenistán, Bielorrusia y Macedonia. |
The recently released Global Slavery Index 2016 reported that at least 29,500 people out of Hong Kong's more than 7 million population are trapped in modern slavery. | El Índice Global de Esclavitud 2016, publicado recientemente, informó que al menos 29,500 personas de las casi 7 millones que viven en Hong Kong se encuentran atrapadas en la esclavitud moderna. |
It is not possible to have a Global Slavery Index without reducing different forms of complex and case-specific phenomenon into more easily comparable and accessible numerical values and statistical tables. | No es posible tener un índice global de esclavitud sin simplificar antes fenómenos bastante complejos y concretos a valores numéricos y tablas estadísticas que son fácilmente comparables y de fácil acceso. |
The Global Slavery Index is a great publicity tool, but it is not very good at offering the type of nuanced analysis required to guide either understanding or policy. | El Índice global de esclavitud es una gran herramienta publicitaria, pero no es muy efectivo a la hora de ofrecer el nivel de análisis matizado que se requiere para dirigir el entendimiento o la política. |
In the case of the Global Slavery Index, Walk Free has sought to bolster its credentials by bringing in Kevin Bales, who is best known for the figure of 27 million slaves mentioned above. | En el caso del Índice global de esclavitud, Walk Free ha tratado de reforzar sus credenciales incorporando a Kevin Bales, quien es conocido por dar la cifra de 27 millones de personas esclavas mencionada anteriormente. |
Walk Free is aware that the Global Slavery Index rests upon a very limited foundation, but it has calculated that the advantages of having a slavery benchmark outweigh any likely costs and complications. | La fundación Walk Free es consciente de que el Índice global de esclavitud tiene un fundamento muy frágil, pero ha determinado que las ventajas de tener una evaluación comparativa para la esclavitud superan cualquier posible costo o complicación. |
Evaluating the modern slavery and human trafficking risks of our suppliers of products, using information from the Global Slavery Index to identify higher risk industries and countries of supply; | La evaluación de los riesgos de esclavitud moderna y trata de seres humanos de nuestros proveedores de productos, empleando para ello información del Global Slavery Index para identificar sectores y países de suministro con mayor riesgo; |
Having crudely converted the social world into numerical values, the Global Slavery Index then goes on to assign countries a ranking, with a ranking of one being the worst and a ranking of 167 being the best. | Después de convertir crudamente el mundo social a valores numéricos, el Índice global de esclavitud asigna una clasificación a los países, siendo el uno el peor y el 167 el mejor. |
Approximately 40.3 million people around the world today live and work as slaves. This statistic was revealed last July 19 by the Global Slavery Index 2018, prepared and published by the Walk Free Foundation. | Lo reveló el pasado jueves 19 de julio el Global Slavery Index 2018 (Índice Global de la Esclavitud), preparado y publicado por la Walk Free Foundation: Unas 40,3 millones de personas en todo el mundo viven y trabajan como esclavas. |
The Economist noted that Abeid's arrest came just a week before the release of the 2014 Global Slavery Index, which is an annual ranking of slavery conditions in countries world wide published by the Walk Free Foundation. | The Economist destacó que el arresto de Abeid tuvo lugar justo una semana antes de que se informe el Global Slavery Index para el 2014, que es el ranking anual de las condiciones de esclavitud en países de todo el mundo, publicado por la Walk Free Foundation. |
This month the Global Slavery Index has cooperated with the ILO to produce a new global estimate of the number of people in forced labour and forced marriage, a total of 40.3 million people–24.9 million in forced labour and 15.4 million in forced marriage. | Este mes, el Índice global de esclavitud ha cooperado con la OIT para producir una nueva estimación global del número de personas en trabajo forzoso y matrimonio forzado, un total de 40,3 millones de personas, 24,9 millones en trabajo forzoso y 15,4 millones en matrimonio forzado. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
