global aid
Popularity
500+ learners.
- Examples
Over the course of the year the European Union – already the largest provider of global aid – has again demonstrated the leading role which it plays in this area of work. | A lo largo de este año, la Unión Europea –que ya es el principal donante de ayuda del mundo– ha vuelto a demostrar el liderazgo que desempeña en este ámbito de trabajo. |
This agreement is particularly important, given that the European Union already provides over half of all global aid and is set to provide two thirds of aid by 2015 on the basis of the commitments that have now been made. | Este acuerdo reviste especial importancia, ya que la Unión Europea ya presta más de la mitad de la ayuda a nivel mundial y prestará dos terceras partes de esta en 2015 de acuerdo con los compromisos asumidos ahora. |
But overall, I think it provides us with a clear snapshot of global Aid for Trade flows and a solid baseline from which to measure future progress. | Pero considero que, en general, nos proporciona una imagen clara de las corrientes de Ayuda para el Comercio y constituye un buen punto de referencia para medir los progresos futuros. |
It is approximately half of the annual global aid outlay. | Constituye aproximadamente la mitad del gasto anual en ayuda global. |
We are pleased that the underlying trend of global aid is on the rise. | Nos complace que la tendencia subyacente de la asistencia mundial vaya en aumento. |
In comparison, global aid is around USD 140 billion. | En comparación, la ayuda al desarrollo global ronda los 140 mil millones de dólares EE.UU. |
We also believe that the international financial markets and the global aid architecture require attention. | También creemos que los mercados financieros internacionales y la arquitectura de la asistencia mundial necesitan atención. |
The anthropology of development aims to analyze global aid in another way. | La antropología del desarrollo tiene como objetivo el análisis de la ayuda internacional de una manera diferente. |
It is estimated that new sources now contribute roughly one fourth of global aid flows. | Se estima que las fuentes nuevas contribuyen ahora con aproximadamente una cuarta parte de las corrientes mundiales de asistencia. |
The European Union is the biggest donor in the world, contributing 40% of the global aid provided. | La Unión Europea es el mayor donante del mundo, aportando el 40 % de la ayuda global prestada. |
And we welcome the underlying upward trend in global aid: up 30 per cent since Monterrey in 2002. | Y acogemos con agrado la tendencia subyacente al alza de la asistencia mundial: hasta el 30% desde Monterrey, en 2002. |
Windows platform allows global aid, a guaranteed developed platform and the simplicity of the system. | La plataforma de Windows permite la asistencia mundial, el desarrollo asegurado de la plataforma, y la simplicidad del sistema. |
But Trump's version extends the requirement to global aid furnished by all U.S. governmental departments and agencies. | Pero la versión de Trump extiende este requisito a la ayuda global provista por todos los departamentos y organismos gubernamentales estadounidenses. |
This highlights the importance of fostering greater coherence and coordination in the global aid and financial architecture. | En ese contexto, resulta esencial fomentar una mayor coherencia y coordinación entre la ayuda mundial y la arquitectura financiera. |
The scenario is now getting more and more complex due to the rapidly changing global aid architecture. | La situación se está haciendo cada vez más compleja, debido a que la estructura de la asistencia mundial cambia rápidamente. |
This highlights the importance of fostering greater coherence and coordination in the global aid and financial architecture. | En ese contexto, resulta esencial fomentar una mayor coherencia y coordinación entre la ayuda mundial y la arquitectura financiera. |
So are recent developments in the global aid architecture and implications for strategic partnerships. | Lo mismo se hace con las novedades recientes en lo que respecta a la estructura de ayuda mundial y sus consecuencias para las alianzas estratégicas. |
We provide more than 50% of total global aid, thus providing an example for other regions and countries to emulate. | Proporcionamos más del 50 % del total de la ayuda mundial y con ello somos el ejemplo a seguir para otras regiones y países. |
If the trends continue in a similar direction, EU aid will represent 70 per cent of global aid in 2010. | Si la tendencia continúa en esa dirección, la ayuda de la Unión Europea representará el 70% de la asistencia mundial en el año 2010. |
Even though this is the printing of just three central banks, the global aid that's given over this period is up by almost 40 percent. | Aunque esta sea la acuñación de tan solo 3 bancos centrales, la ayuda global dada en este período se incrementa en casi un 40 %. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
