glimmered
Holmes groaned, and his face glimmered white through the darkness. | Holmes gimió y su rostro adquirió un tenue resplandor blanco a pesar de la oscuridad. |
The sphere glimmered before suddenly disappearing. | La esfera brilló antes de desaparecer de repente. |
His conversation invariably glimmered. | Su conversación deslumbraba invariablemente. |
The faintest gleam of their lost memories glimmered for the briefest moment in their hearts. | El débil destello de sus memorias perdidas brilló tenue y breve en sus corazones. |
The baronet caught my sleeve and his face glimmered white through the darkness. | El baronet me cogió de la manga y palideció tanto que el rostro le brilló tenuemente en la oscuridad. |
Taller than his head, with the swelling contours of great amphoras and seemingly empty, the Bottles glimmered in the still light. | Más altas que su cabeza, con el contorno fenomenal de grandes ánforas que parecían vacías, las Botellas brillaban en la luz quieta. |
When these signs occurred with Serkong Rinpoche, rainbows glimmered in the sky and wondrous lights appeared on the barren hill chosen for his cremation. | Cuando estos signos ocurrieron con Serkong Rinpoche, arco iris se vislumbraron en el cielo y maravillosas luces aparecieron en la árida colina escogida para su cremación. |
Baskerville shuddered as he looked up the long, dark drive to where the house glimmered like a ghost at the farther end. | Baskerville se estremeció al dirigir la mirada hacia el fondo de la larga y oscura avenida, donde la casa brillaba débilmente como un fantasma. |
The first stars glimmered in the East behind them, and faint spires of smoke rose straight and unwavering against the last light in the West. | Las primeras estrellas brillaban en el Este detrás de ellos, y unas tenues espirales de humo ascendían derechas y sin vacilación sobre las últimas luces del Oeste. |
Someone looks out from the window of an attic, behind the window of another floor there is glimmered furniture, from the seventies, a showcase stores books and ancient ornaments. | Alguien se asoma desde la ventana de un ático, tras la de otro piso se atisba un mobiliario ajado, de los años setenta, una vitrina almacena libros y vetustos adornos. |
As the months went by I felt more and more the shame and embarrassment, and less and less the excitement and the pride that had glimmered for a moment with the first blood. | Conforme pasaban los meses sentía cada vez más la vergüenza y cada vez menos la excitación y el orgullo que habían brillado momentáneamente con la primera sangre. |
There it blushed, and almost glimmered with the dazzling effect of a precious stone, adding to her dress and aspect the one appropriate charm which nothing else in the world could have supplied. | Allí se sonrojó, brillando casi con el efecto resplandeciente de una piedra preciosa, añadiendo a su vestido y aspecto el encantamiento apropiado que ninguna otra cosa en el mundo le habría podido proporcionar. |
Thousands of stars glimmered in the skies above us. | Miles de estrellas brillaban con luz trémula en el cielo por encima de nuestras cabezas. |
When we kissed, you glimmered. | Cuando nos besamos, brillaste. |
They glimmered in the shadows. | Refulgían en las sombras. |
The brass glimmered in the shadows. | Sintió molestias en el estómago por la ira. |
The red-orange glow of the second sun, low on the horizon, glimmered off the structures. | La luz anaranjada del segundo sol, bajo en el horizonte, se reflejaba en las estructuras. |
The bull's blood glimmered on the point of the picador's lance. | La sangre del toro brillaba en el regatón de la vara del picador. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of glimmer in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.