glazier

Operation bonsai museum. Sales and production glazier products.
Operación museo bonsai. Ventas y productos vidriero producción.
Would you like me to call a glazier?
¿Quiere que llame a un cristalero?
Yes, and I've called the glazier.
Si, ya he llamado al vidriero.
His father Ian spent his working life as a glazier at York Minster.
Su padre Ian pasó su vida trabajando como cristalero en la catedral de York.
It's probably the glazier.
Es probablemente que sea el vidriero.
He was a custodian at the Madrasa Tankiziyya and a glazier.
Se trataba de un vigilante de la madrasa de Tankiziyya que también era vidriero.
Should I call a glazier?
¿Debo llamar a un vidriero?
Whether we need a carpenter, locksmith, plumber, glazier or electrician we have the contacts for any situation.
Si necesitamos un carpintero, cerrajero, fontanero, cristalero o electricista tenemos contactos para todas las situaciones.
The glazier says he has arranged extra staff to handle the damage as soon as possible.
El cristalero dice que él ha dispuesto personal adicional para manejar el daño tan pronto como sea posible.
The stained-glass windows in the grand entrance hall were made by master glazier Fassi Cadet of Nice.
Las ventanas del gran hall de entrada son obra del maestro vidriero Fassi Cadet de Niza.
Spares Refills If you need glassware or a glazier, in our business guide you can find all you need.
Si necesita una cristalería o un cristalero, en nuestra guía empresarial encontrará lo que busca.
In fact, he was born into a construction industry family, with a glazier and painter for a father.
De hecho, él nació en una familia de la industria de la construcción, con un padre cristalero y pintor.
Besides its high peaks of the Andes, some of which remain glazier snow capped through out the year.
Además de sus altas cumbres de los Andes, algunas de las cuales se mantienen cubiertas de nieves glaciares durante todo el año.
Possible to cut the glass to the desired size if you have the right tool or by consulting a glazier.
Posibilidad de cortar el vidrio hasta el tamaño deseado si usted tiene la herramienta adecuada o mediante la consulta de un vidriero.
In Mucha's Cristales you have a competent and professional glazier, and as well a trustfully and reliable partner at your side.
En Mucha's Cristales tiene no solo un profesional competente y vidriero, sino también un socio fiable y confiable a su lado.
They abused the painter and glazier, beat his shop smithereens and rolled the clothes of his family by the paint.
Se abusa del pintor y vidriero, golpear a sus pedazos de la tienda y laminado en la ropa de su familia por la pintura.
The glazier comes, performs his task, receives his six francs, rubs his hands, and, in his heart, blesses the careless child.
El cristalero vendrá, hará la reparación, cobrará seis francos, se frotará las manos y bendirá de todo corazón al terrible niño.
From a glazier working with incandescent and moldable glass, julienne cuts of various materials, or millions of matches stacked and lit by a beautiful ripple effect.
Desde un vidriero trabajando con vidrio incandescente y moldeable, cortes en juliana de diversos materiales, o millones de cerillas apiladas y prendidas mediante un bello efecto dominó.
The major part of Corte Certo system users are without doubt concentrated in the glazier and furniture maker sector activities.
Sin duda, el mayor número de usuarios de los sistemas Corte Certo se encuentra entre los que se dedican a actividades de los sectores de la vidriería y mueblería.
Holidays should really be holidays, and not having to deal with things like finding a plumber, an electrician or a glazier to fix the eventual damage or breakage.
Las vacaciones deben ser realmente eso, y no tener que buscar un fontanero, un electricista o un cristalero para arreglar cualquier avería o rotura.
Other Dictionaries
Explore the meaning of glazier in our family of products.
Word of the Day
tombstone