glásnost
- Examples
They worked together to reduce arms and have glasnost, or political openness. | Trabajaron juntos para reducir los brazos y tener glasnost, o apertura política. |
This is the page of Glasnost font. | Esta es la página de Glasnost de fuente. |
You can download Glasnost font for free by clicking download button. | Puede descargar la fuente Glasnost de forma gratuíta botón de descarga. |
Secondly, Mr Prodi used the word glasnost today. | En segundo lugar, Prodi utilizó hoy la palabra glasnost. |
In this sense, Russia's press recalls the potentially transformative power of glasnost. | En este sentido, la prensa de Rusia recuerda el poder potencialmente transformador del glasnost. |
Glasnost resulted in greater freedom of speech and the press becoming far less controlled. | La glásnost derivó en una mayor libertad de expresión y prensa. |
Mr Prodi, you spoke of glasnost in order to describe your future policy. | Señor Prodi, ha hablado usted de "glasnost" para describir su política futura. |
So keep your glasnost to yourself. | Así que mantengan su glasnost para ustedes. |
Do you know what Glasnost is? | ¿Sabes lo que era Glasnost? |
He's the one behind Glasnost. | Es el que está detrás de Cristalnasal. |
A Stasi map pinpointing the reception of Radio Glasnost in 1987. | La Stasi señaliza en un mapa el área de cobertura de Radio Glasnost en 1987. |
Other programmes also linger in the memory, like Pleitaguensam or Glasnost, directed by Lulu Martorell. | También quedan en la memoria otros programas como Pleitaguensam o Glasnost dirigidos por Lulu Martorell. |
Speaking for everyone here at the Pentagon, we look forward to the glasnost between our two countries. | Hablo en nombre de todos del Pentágono, esperamos con interés este intercambio entre ambos países. |
Mr President, Mr Prodi this morning you used a Russian word, glasnost, which means openness. | Señor Presidente, señor Prodi, esta mañana usted ha utilizado el término ruso glasnot que significa apertura. |
You and the Commissioners have found the words to express it: change, reforms, questioning, new culture, glasnost. | Tanto usted como los comisarios han encontrado palabras para expresarlo: cambio, reformas, análisis, nueva cultura, "glasnost" . |
It would not be until his protégé, Mikhail Gorbachev, took over in 1984 that perestroika and glasnost were adopted. | No sería hasta que su protegido, Mikhail Gorbachev, llegó al poder en 1984 que fueron adoptados perestroika y glasnost. |
Dagestan has become the most dangerous place in Russia for journalists, reports the Glasnost Defence Foundation (GDF). | Daguestán se ha vuelto el lugar más peligroso de Rusia para periodistas, informa la Fundación por la Defensa de la Glasnost (FDG). |
After the transformation of Perestroika and Glasnost, Russia is now ready to be discovered by visitors and businessmen. | Después de la transformación de la Perestroika y la Glasnost, Rusia está preparada para ser descubierta por visitantes y hombres de negocios. |
Freedom of expression suffers in Turkmenistan, where there are no independent newspapers, reports the Glasnost Defence Foundation (GDF). | La libertad de expresión sufre en Turkmenistán, donde no hay periodicos independientes, informa la Fundacion por la Defensa de la Glasnost (FDG). |
Author of the television series (TVE) Pleitaguensam, Canal 10, Glasnost, Bravos, Eldiaquementiendas, etc, as well as documentaries and art videos. | Autora de las series de televisión (TVE) Pleitaguensam, Canal 10, Glasnost, Bravos, Eldiaquementiendas, etc., y de documentales y vídeos de creación. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
